Festival Pranger 2025

22. PRANGER Festival kritike, prevoda in branja poezije
malteščina

Radovljica, Ljubljana, Kranj: 23.–27. september 2025

 

Program festivala 2025

Nedelja, 21. september 2025, Layerjeva hiša Kranj, stolp Škrlovec, 17:00 Pranger x Medvrsticami Razprava Pranger pred Prangerjem Gostja kritičarka Anja Zidar in njeni izbrani pesnici in pesnik Petra Koršič, Anja Novak – Anjuta in Pino Pograjc Moderira: Hana B. Kokot
Pranger pred Prangerjem je dopolnitev leta 2012 ustanovljenega programa Mlada kritika ter rednega vabljenja najmlajših kritičark in kritikov na Pranger. Letos v sodelovanju z Medvrsticami prostor na ločenem odru ponudimo mlademu kritiku in pesnikom, ki jih izbere. Prva kritičarka, ki se nam bo pridružila, je Anja Zidar, na odru bo recenzirala Anjo Novak – Anjuto s pesniško zbirko Žilažili (samozaložba 2024), Pina Pograjca z zbirko Megalomast in Izbruhijada (Črna skrinjica 2024) in Petro Koršič z zbirko Zlato jajce (KUD Apokalipsa 2024). Dogodek bodo otvorili izvršna producentka festivala Pranger Natalija Milovanović, kreativna vodja festivala Medvrsticami Hana Bujanović Kokot in idejni avtor Prangerja pred Prangerjem Dejan Koban, ki bodo predstavili nov dodatek k festivaloma, njegovo zasnovo in gostje večera. Pogovor med kritičarko in avtorji bo moderirala Hana Bujanović Kokot.

Torek, 23. september 2025, Ljubljana, Vodnikova domačija, 18:00 Konceptualna razprava Poezija in hrana Gostji: Vesna Liponik in Aja Zamolo Moderira: dr. Nežka Struc V poeziji je hrana telo, je vonj, je okus, je recept, je lepilo, nostalgija, vez, razkroj, čutenje. Je rastlina, žival, človek, včasih tudi zrak. Je prijateljstvo in uničenje, ki se topi, lomi, žveči in prebavlja. Pojavlja se kot družbena vez, opisuje odnose med bitji ter njihove odnose z okoljem. O filanih paprikah, špagetih, bajaderah, zobeh, kosteh in jabolkih se bomo na konceptualni razpravi o poeziji in hrani pogovarjali s pesnicama Vesno Liponik (aktivistka, branjevka in mlada raziskovalka na ZRC SAZU) in Ajo Zamolo (magistra ekologije in biodiverzitete). Pogovor bo vodila dr. Nežka Struc.
Sreda, 24. september 2025, Ljubljana, vrt Vodnikove domačije, 18:00 Prangerjevo pesniško branje Berejo: Tanja Božić, Alojzija Zupan Sosič, Miklavž Komelj, Ana Porenta, Lucija Stupica Moderira: Natalija Milovanović Pranger 2025 stoji v znamenju sprememb: novi termin, nova lokacija, nova formula za kritiški izbor, nova ekipa, nove barve. Kar pa ni novo, je tradicionalni pesniški večer v Ljubljani za okušino izbranih poetik, preden se tri dni intenzivno poglobimo vanje. Na vrtu Vodnikove domačije v Šiški se bodo z branji predstavili Tanja Božić, dr. Alojzija Zupan Sosič, Ana Porenta, Lucija Stupica in dr. Miklavž Komelj. Peter Semolič bo pa z nami v mislih in v knjigah, ki jih lahko dobite tudi v najmanjši knjigarni v Šiški. Skozi večer bo krmarila izvršna producentka letošnjega Prangerja, Natalija Milovanović.
Četrtek, 25. september 2025, Radovljica 10:00, Čebelarski muzej, prostor “Čebelnjak”: Poezija s čebelcami za najmlajše iz vrtca Pranger in Muzeji radovljiške občine imajo skupen simbol čebele, čbelce: ne samo idiličen simbol marljivih pesnic in pesnikov, ampak tudi kot namig, da bo ta čebela znala pičiti, če bo treba. S prijateljsko literarno kritiko. Prvi dogodek 22. Prangerja v Radovljici bo prav v Muzeju čebelarstva, v prostoru, poimenovanem Čebelnjak, namenjen pa bo najmlajšim, otročkom Vrtca Radovljica. Pravljičarka in bibliotekarstva specialistka Katja Bevk iz Knjižnice ATL bo otrokom predstavila poezijo s čebelcami. 13:30, Šivčeva hiša: otvoritveni sprejem Visit Radol’ca
  • Kašča: otvoritev razstave Ana Štular (poezija) & Andrej Štular (ilustracija, strip) (kustosinja Hana B. Kokot, Layerjeva hiša)
  • Vodenje po renesančni meščanski hiši (kustos Boštjan Soklič, MRO)
Festivalsko dogajanje v Radovljici odpiramo s partnerji iz Visit Radol’ca, ki bodo pričakali naše izbrake_ce in goste_je v Šivčevi hiši, katere vhod je tik ob prangerju.  V galeriji Kašča v Šivčevi hiši bomo obenem odprli razstavo pesnice Ane Štular in ilustratorja Andreja Štularja partnerske Layerjeve hiše iz Kranja. Ko se udomačimo v srednjeveški Šivčevi hiši, ki združuje umetnost arhitekture, slikarstva in ilustracije, bomo vanjo vnesli še poezijo.  14:00 (do 17:00), Šivčeva hiša, Poročna dvorana: 1. kritiška razprava

Petek, 26. september 2025, Radovljica 9:00, Knjižnica Antona Tomaža Linharta: hommage Ivanu Hribovšku in ogled zbirke Mateja Bora   Drugi dan v Radovljici začenjamo z vpogledom v zapuščino iz knjižnice pesnika Ivana Hribovška, ki jo hranijo v Domoznanski zbirki Knjižnice A. T. Linharta Radovljica, ter ogledom zbirke Mateja Bora. Po obeh nas bodo popeljali sodelavci knjižnice, nato pa se bomo v njihovi zgornji dvorani udobno namestili za drugo razpravo. 10:00 (do 13:00), zgornja dvorana knjižnice Antona Tomaža Linharta: 2. kritiška razprava 16:00: vodeni ogled Radovljice, Linhartova soba in Čebelarski muzej Po razpravi in kosilu se dobimo ponovno in si ogledamo staro mestno jedro, v Muzejih radovljiške občine pa še Linhartovo sobo in Čebelarski muzej. Naš vodnik po Radovljici bo Sašo Gašperin. 19:00, baročna dvorana v Graščini: Poezija & glasba
  • Berejo: Lucija Stupica, Ana Porenta, Tanja Božić, Alojzija Zupan Sosič, Miklavž Komelj (poezija)
  • Zasedba: Barva granata, PhylomenaJasmina Črnčič (romanska harfa, glas), Mojca Jerman (srednjeveška viella)
Osrednje pesniško branje v Radovljici organiziramo v sodelovanju s 43. Festivalom stare glasbe Radovljica. Skozi večer v radovljiški graščini nas bo peljal duo Katja Bevk & Katja Stušek. Slišali bomo pesmi iz Prangerjevih letošnjih izbranih zbirk v interpretaciji pesnikov in pesnic kot tudi glasbene interpretacije srednjeveške poezije. Za slednje bosta poskrbeli Jasmina Črnčič & Mojca Jerman iz ansambla Phylomena, ki si prizadeva karseda celostno predstaviti podobo časa, ki je v več kot enem oziru od našega sicer zelo oddaljen, hkrati pa po izrazitosti čustvovanja in predanosti lepoti življenja v svojem bistvu zelo blizu. Repertoar obsega dela iz srednjega veka 12. in 13. stoletja, avtorice Hildegarde iz Bingna, delo Minneleich Mojstra Alexandra (Der wilde Alexander) in pesem Pierra de Bloisa v stari francoščini. Za prevode sta poskrbela Domen Marinčič in dr. Alen Širca. Partnerja: Visit Radol’ca in 43. Festival stare glasbe Radovljica 20:30: druženje pri prangerju, Malijeva hiša, Linhartov trg 25 Po večeru poezije in glasbe vabljeni še na druženje pri prangerju pred Malijevo hišo na Linhartovem trgu!
Sobota, 27. september 2025, Radovljica in Grad Kamen 10:00, Radolška rokodelska tržnica (Linhartov trg): Visit Radol’ca x Festival Pranger; Kuharska delavnica z Matejo RešOkus po cvetju in poeziji Mateja Reš: lastnica vrta, ki ga omenja popotniški vodnik Lonely Planet. Skoraj dve desetletji je združevala poklice kuharice, pisateljice, predavateljice, mame, moderatorke in prodajalke. Potem je z možem leta 2016 kupila dober hektar zemlje pod Obočnico v Zgornjih Gorjah in zasadila sadike z nekdanje priljubljene družinske Vrtnarije Reš v Mošnjah. Sodeluje z bližnjimi restavracijami, omenjenimi v Michelinovem vodniku, njena ekološka kmetija je na kratko opisana tudi v popotniškem vodniku Lonely Planet. Na trenutno verjetno najbolj znanem gorenjskem vrtu si lahko v zadnjem obdobju privoščite tudi doživetje, imenovano Vrt okusov in občutkov: sprehod po vrtu in pokušanje dobrot, pripravljenih v kuhinji pod kozolcem, kjer potekajo tudi redne kuharske delavnice. Pranger je Matejo Reš povabil, ali bi kot umetniško senzibilna ustvarjalka pripravila kuharsko delavnico, ki bi povezala poezijo in hrano, in takoj je rekla: Rožce bodo. Cvetje, ki se pojavlja v poeziji, bomo okušali s poezijo. Mateja je s puncami, ki ji pomagajo na kmetiji, pripomogla tudi k izbiri malteščine kot izbranega jezika 22. Prangerja. 11:00 (do 14:00), zgornja dvorana knjižnice Antona Tomaža Linharta: 3. kritiška razprava 17:00, Grad Kamen, vstop v dolino Draga, Begunje: 22. Pranger x Lamberg – ambientalno branje poezije in harmonika
  • Nastop izbranih pesnic in pesnikov pri murkah in smrekah
  • Glasba: Špela Šemrl
  • Povezuje: Katja Bevk
  • Nagovora: Božena Kolman Finžgar in Peter Kolman
Festivalsko dogajanje 22. Festivala Pranger bomo zaokrožili z ambientalnim branjem z urbano harmoniko. Dobimo se pri gradu Kamen, pri murkah in smrekah na ruševinah gradu pa si bomo po vseh debatah privoščili še sproščeno branje v naravi. Glasbeno nas bo na harmoniki pospremila lokalna virtuozinja Špela Šemrl v ritmih od Drage do Pariza. Po koncu dogodka bomo vzeli slovo od 22. Festivala Pranger z družabnim privezom dušic pod Begunjščico. Partner: Turistično društvo Begunje. V primeru dežja bo prireditev v dvorani Knjižnice ATL, Vurnikov trg 1.
Izbrani jezik: malteščina, zbirka prevodov pesmi Prangerjevih pesnik in pesnikov v jezik Malte. Na pesniških branjih na Vodnikovi domačiji, v Radovljiški graščini in na Gradu Kamen se bodo slišali posnetki prevodov posameznih pesmi v malteščini (bere Abigail Ardelle Zammit). Oktober Program Mlada kritika: kritiška delavnica s Silvijo Žnidar. Prijave do 15. 9. 2025. Sreda, 8. oktober, splet, 18:00
Prevodni Pranger o prevajanju slovenske poezije v malteški jezik
Sodelujejo: Abigail Ardelle Zammit, Immanuel Mifsud, Peter Semolič
Moderira: dr. Nada Grošelj
PROGRAM ZA PRENOS

Kritiki in pesniki 2025

Varja Balžalorsky Antić (Utemeljitev) Jelka Kernev Štrajn (Utemeljitev) Luka Benedičič (Utemeljitev)

ELA 2025

Mali Pranger – ELA 2025

Časovnica:

  • 24. april: Oddaja prispevkov na natečaj
  • 20. maj: Objava rezultatov
  • 31. maj: Podelitev priznanj v Aninem dvoru v Rogaški Slatini
  • 25. september: Mali Pranger Ela po Eli – otroška poezija na temo čebele v Muzeju čebelarstva v Radovljici

Zmagovalke in zmagovalci so tu, čestitamo vsem! Na natečaj 18. Mali Pranger – ELA je prišlo kar 882 pesmi iz vse Slovenije! Strokovna žirija natečaja ZA NAJBOLJŠO otroško PESEM v sestavi mag. Tilka Jamnik, Darka Tancer Kajnih, Tjaša Koprivec Vuga (Slovenska secija IBBY), mag. Nataša Koražija in Maja Novak (Knjižnica Rogaška Slatina) ter Dejan Koban (Pranger), je prebrala in točkovala prav vse prispele – kako lepo delo. HVALA vsem mentoricam, mentorjem in otrokom, da ste pisali in nam poslali pesmi. Vsi si zaslužite veliko pohvalo in upamo, da nam boste pesmi poslali tudi v prihodnjih letih. Čestitke vsem, tako izbranim kot neizbranim, odločitev je bila težka. In čestitke mentoricam in mentorjem ter vsem družinam! Žirija je za priznanja, ki bodo tako otrokom kot mentoricam in mentorjem podeljena v soboto, 31. maja, ob 11. uri v Aninem dvoru v Rogaški Slatini na slavnostni prireditvi, izbrala naslednjih 54 zmagovalnih pesmi (vrstni red po dodeljenih točkah):

Mali Pranger – ELA 2025_zmagovalke in zmagovalci

Seznam zmagovalcev/zmagovalk po triadah in razredih: I. TRIADA
  • Ela Mavrin, Lana Stegne, Samuel Miketič: Moje drevo; 1. razred, OŠ Vinica; mentorica: Janja Boljar
  • Lia Golob: Pesem o drevesu; 1. razred; OŠ Šmarje pri Jelšah, POŠ Sv. Štefan; mentorica: Vanja Užmah
  • Inja Goršek: Drevo; 2. razred, OŠ Kamnica; mentorica: Tatjana Abramenko
  • Ema Černoga: Drevo; 2. razred, OŠ Leona Štuklja Maribor; mentorica: Sara Menard
  • Ema Ploj: Šolsko drevo; 2. razred, OŠ I. Cankarja Ljutomer, POŠ Cven; mentorica Nataša Gaberc Pintarič
  • Luka Namestnik: Družinsko drevo; 2. razred, POŠ Kapla Na Kozjaku ; mentorica: Tjaša Lipovnik
  • Jerca Švigelj: Moje drevo in jaz; 2. razred, OŠ Šmarjeta; mentorica: Maša Peterlin
  • Nejc Mulec: Drevo; 3. razred, OŠ Kajetana Koviča Radenci; mentorica: Renata Kolbl
  • Vita Šimec: Drevo; 3. razred, OŠ Podzemelj; mentorica: Rozalija Fabič
  • Eva Plut: Bela breza; 3. razred, OŠ Podzemelj; mentorica: Rozalija Fabič
  • Julija Zamuda: Moje drevo; 3. razred, OŠ Velika Nedelja; mentorica: Alenka Korpar
  • Kim Kramberger: Vrtiljak drevesa; 3. razred, OŠ Kamnica; mentorica: Daša Heričko
  • Hana Hudelja: Hrast; 3. razred, OŠ Podzemelj; mentorica: Rozalija Fabič
  • Ema Kapušin: Bela breza; 3. razred, OŠ Podzemelj; mentorica: Rozalija Fabič
  • Ana Mikluš: Drevo; 3. razred, OŠ Bratov Polančičev Maribor; mentor: David Mlakar
  • Lara Pišek: Drevo; 3. razred, OŠ Breg; mentorica: Dragica Lončarič
  • Žana Smodiš: Drevo; 3. razred, OŠ Velika Nedelja; mentorica: Alenka Korpar
II. TRIADA
  • Brina Kolar: Sladko drevo: 4. razred, OŠ Velika Nedelja; mentorica: Alenka Korpar
  • Mahir Medić: Drevo; 4. razred, OŠ Hajdina; mentorica: Vesna Mesarič
  • Kaja Podojstršek: … Drevo, drevesa …; 4. razred, OŠ Koroški jeklarji, POŠ Kotlje; mentorica: Suzana Makič
  • Asja Hajnšek: Drevo življenja; 4. razred, I. OŠ Rogaška Slatina; mentorica: Mojca Sovič
  • Erazem Luznar: Ptica vzleti; 4. razred, OŠ Ivana Tavčarja Gorenja vas POŠ Lučine; mentorica: Uršula Ramoveš
  • Živa Kastelic: Drevo; 4. razred, OŠ Dr. Pavla Lunačka Šentrupert; mentorica: Janja Jerovšek
  • Alisa Majcen: Drevo; 4. razred, OŠ Hajdina; mentorica: Vesna Mesarič
  • Hana Krivec: Po stezi v gozd, Jaz – drevo, Družinsko drevo 1; 5. razred, II. OŠ Rogaška Slatina; mentorica Mojca Pažon Čonžek
  • Lana Figek: Drevo; 5. razred, OŠ Miklavž na Dravskem polju; mentorica: Asja Ertl
  • Maša Marko: Drevo; 5. razred, OŠ Miklavž na Dravskem polju; mentorica: Asja Ertl
  • Ula Goršek: Drevo; 5. razred, OŠ Kamnica; mentor: Siniša Brkič
  • Maks Hrovat: Zgodba naše lipe; 6. razred, OŠ Staneta Žagarja Lipnica; mentorica: Breda Gašperin
  • Nika Pevec: Drevo; 6. razred, OŠ Gorišnica; mentorica: Mateja Matjašič Pevec
  • Ana Guček: Družinsko drevo; 6. razred, OŠ Polzela; mentorica: Karmen Zupanc
  • Gloria Banovič Pajk: Pesem o drevesu; 6. razred, OŠ Frana Roša Celje; mentorica: Maja Verhovšek
  • Zala Nežič: Vse to sem jaz; 6. razred, OŠ Mozirje; mentorica: Vlasta Povše
III. TRIADA
  • Neža Matjaž: Družinsko drevo; 7. razred, OŠ Polzela; mentorica: Karmen Zupanc
  • Hana Zupančič Brdnik: Moje drevo; 7. razred, OŠ Veliki Gaber; mentorica: Maja Sušin
  • Larisa Andrejek: Kot drevo; 7. razred, OŠ Gornji Petrovci; mentorica: Breda Kerčmar
  • Klara Zoja Zelenšek: Konec zgodbe; 7. razred, OŠ Ivana Cankarja Trbovlje; mentorica: Blanka Gombač
  • Lila Pačnik Javeršek: Drevo; 7. razred, OŠ Franja Goloba Prevalje; mentorica: Maja Pristovnik
  • Matic Runjak: Drevo mojega deda; 7. razred, OŠ Polzela; mentorica: Karmen Zupanc
  • Mila Voh: Češnja; 7. razred, OŠ Šmarje pri Jelšah; mentorica: Mateja Voh
  • Aleksandra Zupančič: Drevo; 7. razred, OŠ Gornji Petrovci; mentorica: Breda Kerčmar
  • Jovana Radovanović: Korenine v meni; 8. razred, OŠ Franca Rozmana-Staneta Maribor, mentorica: Nastja Ferk
  • Iris Pečaver: Več kot okras; 8. razred, OŠ Dolenjske Toplice; mentorica: Vesna Kastelic
  • Ljudmila Hyzs: Drevo; 8. razred, OŠ Dr. Pavla Lunačka Šentrupert; mentorica: Janja Jerovšek
  • Elita Bytyqi Kotnik: Skrivnost sredi gozda; 8. razred, OŠ Petrovče; mentorica: Suzana Filipčić
  • Tinkara Mali: Tiho zavetje; 9. razred, OŠ Dravlje; mentorica: Vesna Farkaš
  • Leila Mešič: Drevo ljubezni; 9. razred, OŠ Rače; mentorica: Katja Stupan
  • Neli Kramaršek: Drevo Miyagi-Do; 9. razred, OŠ Petrovče; mentorica: Suzana Filipčić
  • Sven Bregantič : Drevo; 9. razred, OŠ Savsko naselje; mentorica: Adrijana Leskovšek
  • Žiga Debevc: Drevo; 9. razred, OŠ Šempeter v Savinjski dolini; mentorica: Valentina Toman Čremožnik
  • Uršula Šauperl: Drevo; 9. razred, OŠ Bratov Polančičev Maribor; mentor: Jure Cvetek
  • Lara Rošer: Zlomljeno drevo; 9. razred, OŠ Rače; mentorica: Katja Stupan
Za sodelovanje se zahvaljujemo vsem mentorjem in mentoricam ter osnovnošolkam in osnovnošolcem, ki so letos sodelovali na natečaju Mali Pranger – ELA! Zelo lepo vabljeni k sodelovanju tudi prihodnje leto, mi se že veselimo vaših pesmi. Prenesite si: Mali Pranger – ELA_Antologija otroške poezije na temo Drevo.
FESTIVAL PRANGER že osemnajstič zapovrstjo pripravlja del festivalskega dogajanja, namenjen mladim literarnim ustvarjalcem, poimenovan ELA, po pisateljici Eli Peroci. V sodelovanju s Slovensko sekcijo IBBY – združenjem za uveljavljanje mladinske književnosti ter KNJIŽNICO ROGAŠKA SLATINA razpisujemo

NATEČAJ ZA NAJBOLJŠO PESEM Tema letošnjega natečaja je DREVO.

Sodeluje lahko vsak učenec ali učenka od 1. do 9. razreda osnovne šole. Pesem je lahko napisana v svobodni pesniški obliki ali v eni od znanih oblik (npr. sonet, balada, haiku …). Izbrane pesmi naj učenci ali učiteljice mentorice oz. učitelji mentorji pošljejo na naslov: ela@pranger.si do vključno četrtka, 24. aprila 2025, s pripisom ELA – MALI PRANGER. Mali Pranger – ELA 2025 V elektronski pošti naj bodo tudi podatki o avtorju oz. avtorici: ime in priimek AVTORJA in MENTORJA, šola, razred, e-naslov, naslov šole in domači naslov. Rezultate natečaja bomo objavili na spletni strani www.pranger.si najkasneje do 20. maja 2025. Ob tem si pridržujemo pravico, da nagrajena dela tudi javno objavimo na navedeni spletni strani in v za to posebej izdani brošuri.
DODATNE INFORMACIJE: koordinatorka natečaja mag. Nataša Koražija, ela@pranger.si

O Malem Prangerju – ELI

Festival Pranger se je leta 2008 razširil tudi na posebno festivalsko dogajanje, namenjeno najmlajšim. Poimenovali smo ga ELA – po pisateljici Eli Peroci, ki je bila rojena v Rogaški Slatini. Podobno, kakor je nekoč dejala pisateljica, da namreč »ne piše za otroke, temveč otrokom, in se tako z njimi pogovarja«, skušamo tudi ustvarjalci Prangerja osrednjo festivalsko rdečo nit, to je poezijo, na različne načine približati otrokom, v njim ljubi govorici, torej igri in ustvarjalnosti. Eno izmed priložnosti za ustvarjalno zorenje in izražanje nudimo v razpisih, ki jih vsako leto pošljemo v osnovne šole, med letoma 2013 in 2015 pa smo sodelovali tudi s srednjimi šolami. Mogoče pa bo katera mlada pesnica ali pesnik čez nekaj let tudi del naše sedaj že resnično bogate bere pesnikov in pesnic, povabljenih gostov in gostij na samem Festivalu Pranger. Prejšnji nagrajenci in razpisi: 

Prevodni Pranger 2024

Sinhronizacije za najmlajše, prevajanje stripov in vplivi politične korektnosti na prevode

Edini prevodni festival v Sloveniji Prevodni Pranger se je v prvih petih letih delovanja vzpostavil kot eden ključnih prostorov refleksije, analize in kritike literarnih in humanističnih prevodov pri nas, ki z vsakokratnim programom osvetli različne prevajalske izzive, specifike občinstva in jezikovne kombinacije.

Tudi letos Prevodni Pranger prinaša odličen nabor prevodnih pogovorov. Prvič se bomo podali med ciljno bralstvo priljubljene stripovske serije za mlade in se z otroki pogovarjali o zagonetkah, ki jih razrešujejo prevajalci pri svojem delu. Pretresli bomo zakonitosti priprave prevodov za sinhronizacije animiranih filmov za najmlajše, ki v polnosti zaživijo šele v (slovenski) interpretaciji. Potopili pa se bomo tudi v pereče vprašanje politične korektnosti in v kolikšni meri aktualni družbeni diskurzi usmerjajo prevodni proces.

Festival Prevodni Pranger bo potekal od novembra 2024 do januarja 2025 v Mali dvorani Lutkovnega gledališča Maribor in na OŠ bratov Polančičev v Mariboru.

Vsi dogodki bodo zvočno posneti in objavljeni na festivalski spletni strani.

Vabljene in vabljeni, da se nam pridružite na diskusijah!

PRENESI PROGRAMSKO ZGIBANKO


Pasje dober prevod druženje s prevajalcem Pasjega moža in Kapitana Gatnika
ponedeljek, 11. november 2024, dopoldne
Mala telovadnica OŠ bratov Polančičev, Prešernova 19, Maribor

selektorica Alenka Veler
prevajalec Boštjan Gorenc – Pižama

zbor Slavčki, zborovodkinja Tea Bratovčak
vokalna skupina OŠ Bratov Polančičev, vodja Petra Gobec

9.10, učenci 1.–5. razreda
10.20, učenci 6.–9. razreda

Prevajalec priljubljene stripovske serije za mladino Dava Pilkeya Pasji mož, Boštjan Gorenc – Pižama, je bil nedavno nagrajen z nagrado Vasja Cerarja za najboljši mladinski prevod 2024, ki jo podeljujeta Društvo slovenskih književnih prevajalcev in MKC Maribor. Tokrat se bo srečal z otroki in jim predstavil, kako se loti prevajanja stripov in kako se ob tem pogosto močno zabava.

Po šoli bodo razstavljena literarna in likovna dela učencev in učenk od 1. do 9. razreda, ki jo je pripravila knjižničarka Diana Tavčar Ročenovič. Učenke in učenci priljubljenemu avtorju in prevajalcu pripravljajo presenečenje.

Srečanje je odprto za javnost.

Dogodek poteka v partnerstvu z OŠ bratov Polančičev, DSKP in MKC Maribor ter Mladinsko knjigo.

 

Foto: Nina Medved / KUD Pranger


Politična korektnost, moda, duh časa: vpliv družbenega diskurza na prevod
sreda, 4. december 2024, 18.00
Mala dvorana, Lutkovno gledališče Maribor

selektor dr. Uroš Grilc
selektorica dr. Seta Knop

Zanimal pa nas bo tudi vpliv družbenih razmer in ideologij (diskurza in družbenih dispozitivov) na avtorice in avtorje prevodov, s čimer bomo posegli v polje literarne sociologije. Prevodni Pranger se bo usmeril v sedanji trenutek. Tukaj in zdaj prevajalke in prevajalci prevajajo v skladu s prevladujočimi diskurzi. Javni diskurz se je v zadnjih nekaj letih močno spremenil na področjih politike spolov, jezikovnega spoljenja, vključujočih jezikovnih izbir, odnosa do nasilja itd.


 

Kako junaki risank spregovorijo slovensko?
sreda, 22. januar 2025, 18.00
Velika dvorana, Lutkovno gledališče Maribor

selektor Matej Juh
selektorica Martina Peštaj
prevajalka Maja Sever

K diskusiji smo povabili selektorja, izkušenega prevajalca risank, urednika na Radiu Slovenija, komparativista Mateja Juha in selektorico Martino Peštaj, psihologinjo, mladinsko pisateljico in urednico Mladinskega in otroškega programa TV Slovenija.

Kot prevajalko, katere delo si bomo podrobneje ogledali, sta izbrala strokovnjakinjo za sinhronizacijo risank z več kot tridesetimi leti izkušenj, igralko SNG Drama Ljubljana, Majo Sever, ki je tudi prejemnica nagrade Društva slovenskih filmskih in televizijskih prevajalcev za prevod serije Knjiga o džungli.

Govorili bomo o povezanosti prevodov z igralsko interpretacijo in režijo, poustvarjanju humorja iz drugih kultur, prilagajanju prevodov glede na ciljno narodnost ali neprevedljivost, o rabi narečij in prevajanju imen.

Pri tem nam bodo na pomoč priskočili priljubljeni junaki in junakinje, Pujsa Pepa, Telebajski, Superjelen Jani, Ernest in Celestinca ter drugi.


Vstopnice

Vstopnice za Prevodni Pranger so na voljo v spletni prodaji in na blagajni Lutkovnega gledališča Maribor po 8 € (za upokojence 5 €). Študenti in brezposelne osebe imajo s potrdilom brezplačen vstop. Izkupiček od prodaje bomo namenili prevodni dejavnosti.


Prevoz

Organiziramo tudi brezplačen prevoz iz Ljubljane v Maribor – odhod ob 15.15 s postajališča GoOpti pred Železniško postajo, prihod nazaj v Ljubljano okoli 23. ure. Prijave sprejemamo na prevodni.pranger@pranger.si.


Iz oči v oči

Vodstvo festivala Prevodni Pranger za vsak pogovor izbere jezik in selektorja_ico, ki v fokus večera postavi dve knjigi ali revijalni oziroma radijski objavi prevajalca ali prevajalke, za kateri je mnenja, da ju je treba osvetliti. Izbira po svoji neodvisni presoji, a upošteva obvladljivost gradiva po obsegu (tudi za občinstvo, za katerega je zaželeno, da gradivo pred prireditvijo prebere), posega po različnih izbiralskih pristopih. Izbor in argumentacijo prevodnih rešitev komentira ob projekciji izbranih odlomkov iz izvirnika ter prevoda. Tako selektor oziroma selektorica »iz oči v oči« pojasni svoja mnenja ustvarjalki oziroma ustvarjalcu prevoda, ki ima priložnost odškrniti pogled v svojo prevajalsko delavnico ter razkriti manj znana dejstva ali besedilna mesta, ki so nemara ostala skrita pred očmi bralcev.


Posnetki razprav

Vse festivalske dogodke posnamemo v visokokakovostni obliki in zvočne posnetke razprav objavimo na naši spletni strani.


  

Prevodni Pranger pripravlja KUD Pranger s podporo Mestne občine Maribor in Javne agencije za knjigo Republike Slovenije, s partnerji: Kulturna četrt Minoriti – Lutkovno gledališče Maribor, Oddelek za prevodoslovje Filozofske fakultete Univerze v Mariboru, Društvo slovenskih književnih prevajalcev, Mariborska knjižnica, MKC Maribor, Mladinska knjiga, OŠ bratov Polančičev, RTV Slovenija.

Festival je del programa bralne kulture, ki ga sofinancira Javna agencija za knjigo Republike Slovenije.


Vas zanima več o 5. Prevodnem Prangerju 2023?

Vabljeni k ogledu programa in poslušanju posnetkov razprav.

Mlada kritika 2023

Brezplačni mentorski program za mlade kritike bo decembra 2023 v Kopru vodila Stritarjeva nagrajenka 2018, Diana Pungeršič.
Predvideni datumi srečanj:
4. 12. 2023, 17.00
11. 12. 2023, 17.00

18. 12. 2023, 17.00

Bodoče kritike in kritičarke, ki bi se radi preizkusili v tehtanju letošnje Prangerjeve bere, vabimo, da se z izborom knjige s spodnjega Prangerjevega seznama, ki jo bodo nato pod mentorskim vodstvom recenzirali, in s krajšim motivacijskim pripisom prijavijo na elektronski naslov produkcijafp@pranger.si. Na delavnico bomo sprejeli največ šest udeležencev.

Rok prijav: 1. december 2023

Seznam izbranih zbirk za Pranger 2023:

Andreja Štepec: Jesenožki (LUD Šerpa, Ljubljana)
Pino Pograjc: Trgetanje (Črna skrinjica, Ljubljana)
Sergej Harlamov: Hypomnemata (Črna skrinjica, Ljubljana)
Miriam Drev: Zdravljenje prednikov (Hiša poezije, Ljubljana)
Aleš Jelenko: Terra Incognita (KUD Apokalipsa, Ljubljana)
Blaž Božič: Mleček, žbunje: grobovi v njem (CSK, Ljubljana)
Ana Svetel: Marmor (Beletrina, Ljubljana)
Uroš Zupan: Psica in poletje (Cankarjeva založba, Ljubljana)
Lukas Debeljak: Poznati kot voda (CSK, Ljubljana)
Delavnico organiziramo skupaj s Centrom mladih Koper.

Kritiki in pesniki 2024

Silvija Žnidar

Ana Pepelnikto se ne pove (LUD Literatura, Ljubljana)

Vesna LiponikJabk (ŠKUC, Lambda, Ljubljana)

Matjaž ZorecVečerna zora (Hiša poezije, Ljubljana)

 

Luka Benedičič

Tonja JelenOd točke nič (Litera, Maribor)

Lara BožakZ luknjami v prepihu (Lit. društvo IA, Črna skrinjica, Ljubljana)

Miljana CuntaNekajkrat smo zašli, zdaj se vračamo (Slovenska matica, Ljubljana)

 

Jelka Kernev Štrajn

Nina DragičevićAMPAK, KDO? (ŠKUC, Vizibilija, Ljubljana)

Denis ŠkofičTuskulum (Cankarjeva založba, Ljubljana)

Zdrav Ko Riba/P. ReparPot z Unij in naprej (Koščak & Apokalipsa, Ljubljana)

 

 

Avdiovizualni posnetki razprav


Četrtek, 4. julij 2024


Petek, 5. julij 2024


Sobota, 6. julij 2024

Festival Pranger 2024

21. PRANGER Festival kritike, prevoda in branja poezije

italijanščina

2. – 6. julij 2024, Rogaška Slatina, Ljubljana 

Program Festivala Pranger 2024 prinaša refleksijo devetih pesniških zbirk iz 2023, konceptualno razpravo Poezija & šala, mednarodno razpravo Lyrikbook, podelitev Stritarjeve nagrade za kritika ali kritičarko ter program za otroke ELA – Mali Pranger. Usmeritev festivala je dostojanstvo umetnosti in recepcije umetnosti, vključevalnost in nadklanovska odprtost. Povedati mnenje dobronamerno v obraz, po drugi strani pa neustrašno premisliti o slišani kritiki, ki naj bo dobro utemeljena in vljudna. Pranger izbere tri kritičarke in kritike, oni pa vsak svoje tri izbranke in izbrance, avtorice in avtorje novih pesniških zbirk. Vse kritiške razprave bo vodila Diana Pungeršič.


Sobota, 25. maj 2024, Kulturni center, Rogaška Slatina, 11.00  Svečana podelitev priznanj natečaja ELA – Mali Pranger. V partnerstvu s Knjižnico Rogaška Slatina. Vodja programa: mag. Nataša Koražija


Torek, 2. julij 2024, Vodnikova domačija center, 19.00 Konceptualna razprava Poezija & šala  Gosta: Andreja Štepec in Blaž Iršič. Moderira: Ajda Bračič. Ali se izplača šaljivo poezijo jemati resno? Kako resno lahko jemljemo duhovite pesnike? Kako globoko sežejo vzvodi humorja med verzi, ob kakšnih besedah se nam hehet zatakne v grlu in nas začne dušiti, ali je absurd sploh smešen in s kakšno močjo svojo kritično ost danes vihti satira? Humor je prepričljivo, a občutljivo literarno sredstvo, ki ga — kot v življenju — v svoji oblasti nima čisto vsak. V času svetovnih in osebnih kriz je lahko zadnja obrambna linija pred obupom ali strategija gverilskega preizkušanja optimističnih alternativ. O tem, kakšne razsežnosti lahko šala zavzema v poeziji, kdaj je čemu podrejena in kdaj čemu doprinese, kdaj je tam zgolj za zabavo in kdaj s smrtno resnim namenom, bosta razpravljala pesnica Andreja Štepec ter pesnik Blaž Iršič, pogovor pa bo povezovala Ajda Bračič

Posnetek razprave:


Sreda, 3. julij 2024, Vodnikova domačija center, 19.00 Prangerjev pesniški večer Poezija: Lara Božak, Tonja Jelen, Denis Škofič, Ana Pepelnik, Vesna Liponik, Matjaž Zorec, Primož Repar. Poezijo P. Reparja bo interpretiral igralec Niko Goršič. Povezuje: dr. Sara Špelec

Avdio posnetek pesniškega večera:


Četrtek, 4. julij 2024 Kulturni center, Rogaška Slatina, ob 14.00 (do 17.50) Kritiška razprava


Petek, 5. julij 2024 Kulturni center, Rogaška Slatina, ob 9.30 (do 13.20) Kritiška razprava

Anin dvor, Rogaška Slatina, 20.00 Podelitev Stritarjeve nagrade za kritika ali kritičarko Navzoče bodo nagovorili župan Rogaške Slatine, mag. Branko Kidrič in vodja festivala Urška P. Černe. Stritarjevo nagrado bo podelil Dušan Merc, predsednik DSP.


Sobota, 6. julij 2024 Kulturni center, Rogaška Slatina, ob 9.30 (do 13.20) Kritiška razprava


festival pranger program prevajanje nada grošelj

Prevodna razprava: Lyrikbook

stritarjeva nagrada društvo slovenskih pisateljev martina potisk

Stritarjeva nagrada

Enajsto leto zapored gostimo Društvo slovenskih pisateljev, ki bo na naši sklepni prireditvi v petek, 5. julija 2024, v Aninem dvoru v Rogaški Slatini podelilo Stritarjevo nagrado za mladega in obetavnega kritika ali kritičarko.

 

festival pranger program mlada kritika helena zemljič

Kritiški studio

Kritikom-začetnikom (ni nujno, da samo mladim) namenjamo mentorsko delavnico Mlada kritika in delavnico Prevodna kritika, ki bosta potekali jeseni.

festival pranger program ELA knjižnica rogaška slatina

ELA – Mali Pranger

Najmlajšim je namenjen program ELA – Mali Pranger, ki v sodelovanju s Knjižnico Rogaška Slatina obeležuje 102-letnico te mladinske pisateljice. Za naše najmlajše bralke in bralce smo izvedli  natečaj za otroško poezijo.

Oblečene knjige

S festivalom Slovenski dnevi knjige v Mariboru se povezujemo v njihovem projektu Oblečene knjige. Letošnja kolekcija oblečenih knjig je avtorsko delo dijakov Srednje lesarske in gozdarske šole Maribor (Jan Furman, Anej Kavčič, Rok Kramberger, Jure Ravnjak, Sašo Škrlec in Sebastjan Jan Krecenbaher), mentorji in mentorice so bili Mirjana Kumer, Marjan Kumer, Aljaž Fijačko, Žan Ovtar, Matej Lovrec, Anton Oblonšek in Vesna Kolenko. Razstava je bila najprej na ogled vsak dan v času trajanja knjižnega sejma v sklopu Slovenskih dnevov knjige v Mariboru, nato na srednji šoli, na letošnjem 21. Festivalu Pranger v Rogaški Slatini je na ogled 2. in 3. julija v Vodnikovi domačiji Center na Stritarjevi ulici v Ljubljani ter v atriju Kulturnega centra ROgaška Slatina med 4. in 6. julijem 2024.


HVALA: Javna agencija za knjigo Republike Slovenije, Občina Rogaška Slatina, Zavod za turizem in kulturo Rogaška Slatina, Knjižnica Rogaška Slatina, Društvo slovenskih pisateljev, MKC Maribor, MKC Črka, Vodnikova domačija Center (Divja misel), portal POIESIS, časnik Večer, Potograf, Blaž Lah s.p., Vrtni center Rogaška, Hotel Slatina, Catering ga. Cvetka Koražija, Knjigarna Antika Celje, Kliping, d. o. o., Srednja lesarska in gozdarska šola Maribor, Mladinski svet Rogaška Slatina, Aktivna mladina Slatnska in Hotel Atlantida.   Dobrodošli_, vstop na vse dogodke je prost! Dogodek je del programa bralne kulture, ki ga sofinancira Javna agencija za knjigo Republike Slovenije.

ELA 2024

ELA – Mali Pranger 2024 

Znani so rezultati natečaja ELA 2024! Čestitamo nagrajenkam in nagrajencem

V letu 2024 je na natečaj ELA – Mali Pranger za najboljše pesmi na temo OBJEM Festivala Pranger in Knjižnice Rogaška Slatina prispelo kar 360 prispevkov – to je 100 več kot lani -, med katerimi je žirija izbrala 49 mladih ustvarjalk in ustvarjalcev, iz prve triade 6, iz druge 22, iz tretje pa 21.

Nagrajenke, nagrajence, družine in mentorice ter mentorje vabimo na slavnostno podelitev priznanj, ki bo

v soboto, 25. maja 2024, ob 11. uri v Kulturnem centru Rogaška Slatina (Celjska cesta 3a, 3250 Rogaška Slatina)

Prisrčne čestitke vsem!

Žirija v sestavi mag. Nataša Koražija in Maja Novak (obe Knjižnica Rogaška Slatina) ter Sara Špelec (Pranger) in Dejan Koban (Pranger) je imela težko delo, po tehtanju pa se je odločila za prispevke iz šol:

I. OŠ Žalec, II. OŠ Rogaška Slatina, Osnovna šola Jožeta Gorjupa Kostanjevica na Krki, Osnovna šola Koper, OŠ bratov Polančičev Maribor, OŠ dr. Pavla Lunačka Šentrupert, OŠ Gornji Petrovci, OŠ IC Ljutomer, POŠ Cven v Prlekiji, OŠ Ivajnkovci, OŠ Ivana Škvarče Zagorje ob Savi, OŠ Križevci pri Ljutomeru, OŠ Leona Štuklja Maribor, OŠ Ludvika Pliberška Maribor, OŠ Miklavž na Dravskem polju, OŠ Mladika Ptuj, OŠ Polzela, OŠ Prebold, OŠ Preserje pri Radomljah, OŠ Rada Robiča Limbuš, OŠ Simona Jenka Kranj, OŠ Sv. Jurij od Ščavnici, OŠ Šempeter v Savinjski dolini, OŠ Škofljica POŠ Lavrica, OŠ Šmarje pri Jelšah, OŠ Vitanje, OŠ Montessori Ljubljana.

 

Nagrajenke in nagrajenci

I. TRIADA

  • Noel Belcl: Najlepši objem, mentorica: OŠ IC Ljutomer, POŠ Cven
  • Matija Kuhar: Objem, mentor: Jernej Strašek, Osnovna šola Jožeta Gorjupa Kostanjevica na Krki
  • Ema Ploj: Objem, mentorica: Nataša Gaberc Pintarič, OŠ IC Ljutomer, POŠ Cven
  • Ana Mikluš: Objem, mentor: David Mlakar , OŠ bratov Polančičev Maribor
  • Zala Virag: Rad te imam, palček, mentorica: Mateja Kolmanič, OŠ Križevci pri Ljutomeru
  • Maj Muškatevc: Objem, mentorica: mag. Anka Voh, OŠ Šmarje pri Jelšah

II. TRIADA

  • Julija Cilenšek: Objem, mentorica: Jerneja Lobnikar, OŠ Prebold
  • Anabela Strašek: Objem, mentorica: Suzana Bell, OŠ Ludvika Pliberška Maribor
  • Rene Bevcar: Haiku objemov 3, Moč objema, Objem pomladnega dežja, mentorica: Mojca Pažon Čonžek, II. OŠ Rogaška Slatina
  • Nija Berk: Haiku objemov 2, Kako sonce objeme deli, mentorica: Mojca Pažon Čonžek, II. OŠ Rogaška Slatina
  • Vid Medved: Moč objema, mentorica: Mojca Pažon Čonžek, II. OŠ Rogaška Slatina
  • Ana Plemenitaš: Čudežna moč, mentorica: Mojca Pažon Čonžek, II. OŠ Rogaška Slatina
  • Emilija Engelman: Objem, mentorica: Marjana Rozman, OŠ Simona Jenka Kranj
  • Ela Mlakar: Objem, mentorica: Petra Slivnikar, OŠ Vitanje
  • Nika Djaković: Objem, mentorica: Petra Slivnikar, OŠ Vitanje
  • Izidor Strelec: Objem, mentorica: Nina Godec Meško, OŠ Mladika Ptuj
  • Sara Vahtar Marolt: Najlepši objem, mentorica: Katja Kokol Marko, OŠ Leona Štuklja Maribor
  • Eridon Pojaziti in Filip Hojnik: Objem, mentor: Damijan Šoštarič , OŠ Leona Štuklja Maribor
  • Selina Pajić: Moč objema, mentorica: dr. Ana Koritnik, OŠ Miklavž na Dravskem polju
  • Imran Suljić: Objem, mentorica: dr. Ana Koritnik, OŠ Miklavž na Dravskem polju
  • Tia Novak: Družinski objemi , mentorica:  Karmen Zupanc, OŠ Polzela
  • Neža Meško: Objem, mentorica: Nina Godec Meško, OŠ Mladika Ptuj
  • Matic Runjak: Topel objem, mentorica: Karmen Zupanc,  OŠ Polzela
  • Larisa Andrejek: Objem, mentorica:  Breda Kerčmar, OŠ Gornji Petrovci
  • Mila Voh: Objem doma, mentorica: Mateja Voh, OŠ Šmarje pri Jelšah
  • Jure Kolar: Objem, mentorica: dr. Ana Koritnik, OŠ Miklavž na Dravskem polju
  • Tinkara Habjan: Objem, mentorica:  Darja Murn, OŠ Ivana Škvarče
  • Hana Beovič: Lepota objema, mentorica: Tanja Kastelic, OŠ Preserje pri Radomljah

III. TRIADA

  • Julia Gašparič: Najboljši objem, mentorica: Brigita Fridl, OŠ Ivajnkovci
  • Nina Fekonja: Objem, mentorica: Maja Strah, OŠ Sv. Jurij od Ščavnici
  • Sofija Kamenšek: Objem, mentorica: Barbara Papa, OŠ Rada Robiča Limbuš
  • Pia Jereb: Smisel življenja, mentorica: Špela Bešter, OŠ Škofljica POŠ Lavrica
  • Nina Lonić: Dom, mentorica: Vanja Klančnik Kišasondi, prof., Osnovna šola Koper
  • Ljudmila Hysz: Balada, mentorica: Janja Jerovšek, OŠ dr. Pavla Lunačka Šentrupert
  • Teja Lazar: Objem, mentorica: Urška Štumberger, OŠ Ivajnkovci
  • Iza Faletič: Le en objem, mentorica: Nina Janežič, I. OŠ Žalec
  • Neža Dežman: Pomladni objem, mentorica: Nataša Colja , OŠ Ludvika Pliberška Maribor
  • Žiga Debevc: Oda tebi, mentorica: Valentina Toman Čremožnik  OŠ Šempeter v Savinjski dolini
  • Ema Osolnik: Mamin objem, mentorica: mag. Jasmina Pogačnik, OŠ Preserje pri Radomljah
  • Eva Muharemagić: Objemi me, mentorica: Janja Jerovšek, OŠ dr. Pavla Lunačka Šentrupert
  • Aleksander Tomeljak : S tabo na poti, mentorica: Renata Špoljar , OŠ Preserje pri Radomljah
  • Nejc Belcl: Objemam spomine, mentorica: Urška Štumberger, OŠ Ivajnkovci
  • Marija Plaskan Hodnik: Morilec objemov, mentorica: Mojca Cestnik, OŠ Polzela
  • Bor Podobnik: Iskanje objema, mentorica: Renata Špoljar, OŠ Preserje pri Radomljah
  • Lana Čižić: Pobeg v objem, mentorica: Katja Kokol Marko, OŠ Leona Štuklja Maribor
  • Kazimir Hysz: Kons: Objem, mentorica: Maja Marinč, OŠ dr. Pavla Lunačka Šentrupert
  • Alina Slavinec: Dedkov objem, mentorica: Brigita Fridl, OŠ Ivajnkovci
  • Amalija Ličen, Lucija Demšar: Megleni vihar, OŠ Montessori, Ljubljana
  • Lucija Centner Žiger: Meja objema; Meja vesolja, mentor: Jure Cvetek, OŠ bratov Polančičev Maribor

Za sodelovanje se zahvaljujemo vsem mentorjem in mentoricam ter osnovnošolkam in osnovnošolcem, ki so letos sodelovali na natečaju ELA – Mali Pranger! Zelo lepo vabljeni k sodelovanju tudi prihodnje leto, mi se že veselimo vaših pesmi.


ELA – MALI PRANGER

FESTIVAL PRANGER že sedemnajstič zapovrstjo pripravlja del festivalskega dogajanja, namenjen mladim literarnim ustvarjalcem, poimenovan ELA, po pisateljici Eli Peroci.

V sodelovanju s KNJIŽNICO ROGAŠKA SLATINA razpisuje

NATEČAJ ZA NAJBOLJŠO PESEM

Tema letošnjega natečaja je

OBJEM

 

Sodeluje lahko vsak učenec ali učenka od 1. do 9. razreda osnovne šole. Pesem je lahko napisana v svobodni pesniški obliki ali v eni od znanih oblik (npr. sonet, balada, haiku …).

Izbrane pesmi naj učenci ali učiteljice mentorice oz. učitelji mentorji pošljejo na naslov: ela@pranger.si do vključno ponedeljka, 8. aprila 2024, s pripisom ELA – MALI PRANGER.

Razpis Mala Ela 2024

V elektronski pošti naj bodo tudi podatki o avtorju oz. avtorici: ime in priimek AVTORJA in MENTORJA, šola, razred, e-naslov, naslov šole in domači naslov.

Rezultate natečaja bomo objavili na spletni strani www.pranger.si najkasneje do 7. maja 2024.

Ob tem si pridržujemo pravico, da nagrajena dela tudi javno objavimo na navedeni spletni strani in v za to posebej izdani brošuri.

Slavnostni zaključek ter podelitev priznanj bo 25. maja 2024 v Kulturnem centru v Rogaški Slatini.

DODATNE INFORMACIJE: koordinatorka natečaja mag. Nataša Koražija, ela@pranger.si


O Malem Prangerju – ELI

Festival Pranger se je leta 2008 razširil tudi na posebno festivalsko dogajanje, namenjeno najmlajšim. Poimenovali smo ga ELA – po pisateljici Eli Peroci, ki je bila rojena v Rogaški Slatini.

Podobno, kakor je nekoč dejala pisateljica, da namreč »ne piše za otroke, temveč otrokom, in se tako z njimi pogovarja«, skušamo tudi ustvarjalci Prangerja osrednjo festivalsko rdečo nit, to je poezijo, na različne načine približati otrokom, v njim ljubi govorici, torej igri in ustvarjalnosti. Eno izmed priložnosti za ustvarjalno zorenje in izražanje nudimo v razpisih, ki jih vsako leto pošljemo v osnovne šole, med letoma 2013 in 2015 pa smo sodelovali tudi s srednjimi šolami. Mogoče pa bo katera mlada pesnica ali pesnik čez nekaj let tudi del naše sedaj že resnično bogate bere pesnikov in pesnic, povabljenih gostov in gostij na samem Festivalu Pranger.

Seznam nagrajencev ELA 2024

Razpis natečaja ELA 2024

Seznam nagrajencev ELA 2023

Razpis natečaja ELA 2023

Seznam nagrajencev ELA 2022

Razpis natečaja ELA 2022

Seznam nagrajencev ELA 2021

Razpis natečaja ELA 2021

Seznam nagrajencev ELA 2020

Razpis natečaja Mali Pranger – ELA 2020

Rezultati natečaja ELA 2019

Razpis natečaja ELA Vesolje 2019

Zbornik ELA 2019

Kritiki in pesniki 2023

Denis Škofič

Miriam DrevZdravljenje prednikov (Hiša poezije, Ljubljana)

Ana SvetelMarmor (Beletrina, Ljubljana)

Uroš ZupanPsica in poletje (Cankarjeva založba, Ljubljana)

 

dr. Alen Albin Širca

Pino PograjcTrgetanje (Črna skrinjica, Ljubljana)

Aleš JelenkoTerra Incognita (KUD Apokalipsa, Ljubljana)

Lukas DebeljakPoznati kot voda (CSK, Ljubljana)

 

Silvija Žnidar

Andreja ŠtepecJesenožki (LUD Šerpa, Ljubljana)

Sergej HarlamovHypomnemata (Črna skrinjica, Ljubljana)

Blaž BožičMleček, žbunje: grobovi v njem (CSK, Ljubljana)

 

Avdiovizualni posnetki razprav


Četrtek, 29. junij 2023


Petek, 30. junij 2023


Sobota, 1. julij 2023

Prevodni Pranger 2023

oktober 2022-januar 2023
Maribor in splet

Slovanski in romanski jeziki, angleščina, nemščina.

Edini prevodni festival v Sloveniji Prevodni Pranger letos obeležuje peto obletnico delovanja.

V tem času je pomagal vzpostaviti ter razviti vzpodbudno okolje za razprave o kakovosti in ozadju nastanka literarnih in humanističnih prevodov, o delu jezikovnih in knjižnih poklicev, ki so vpleteni v nastanek knjižnih, gledaliških, filmskih ter drugih izdelkov, ki vključujejo prevode, osvetlil je mnoge posebnosti pri prevajanju za izbrane kontekste ali recepcijske skupine.

Tako se je vzpostavil kot eden ključnih prostorov refleksije, analize in kritike literarnih in humanističnih prevodov pri nas.

Tudi letos Prevodni Pranger prinaša odličen nabor prevodnih razprav, ob tem pa se bo prvič posvetil temi prevajanja kot prirejanja literarnih besedil – duhovnem poustvarjanju ljudskih pravljic iz drugih kulturnih kontekstov v slovenskem jeziku. S to temo se bo otvoril festival, ki se bo nadaljeval s tremi razpravami, osredinjenimi na prevajanje za mladino, prevajanje kratkih in daljših proznih form, na prevodno in uredniško delo, ki izhaja iz čezmejnega, avstrijsko-koroškega prostora, in navsezadnje – na nove prevode sodobne slovenske književnosti v britansko angleščino, ki ob živahnem mednarodnem promoviranju naše književnosti v zadnjih letih podčrtuje tudi nujo po tem, da vse bolj živo prakso pospremimo s poglobljeno refleksijo.

Festival Prevodni Pranger bo potekal od oktobra do decembra 2023 v Mali dvorani Lutkovnega gledališča Maribor in na spletu.

Vsi dogodki bodo posneti in objavljeni na festivalski spletni strani.

Vabljene in vabljeni, da prisluhnete odličnim gostjam in gostom ter se s svojimi uvidi vključite v razprave!


Svetovne ljudske pravljice in pripovedke
Otvoritev Prevodnega Prangerja 2023
sreda, 11. oktober 2023, ob 18.00
Mala dvorana LGM

razpravljavki Anja Štefan in Špela Frlic
moderatorka Liljana Klemenčič
zgodovinski uvod dr. Oliver Currie

Cenjeni poznavalki ljudskega slovstva, vrhunski avtorici in pripovedovalki za najmlajše, Anja Štefan in Špela Frlic, ki je sveža prejemnica nagrade večernica, bosta v pogovoru s prekaljeno pravljičarko Liljana Klemenčič prepletli svoje izkušnje o poustvarjanju tujih ljudskih pravljic v slovenskem jeziku. Kdaj gre za prevajanje in kdaj za prirejanje zgodbene snovi, kako pri njima poteka duhovno presajanje zgodb iz svetovnih ljudskih izročil, kje je meja med avtorico in priredbenico, in nenazadnje – kako najdeta zgodbeno snov, ki jo prinašata navdušenim slovenskim bralcem in poslušalcem?

Prof dr. Oliver Currie, raziskovalec zgodovine folkloristike, bo uvodoma opisal izzive, prisvojitve oralne književnosti v francoski in britanski kulturi, od začetka 19. stoletja, ko so pravljice postale literarni žanr.

Otvoritev festivala bo sklenila pogostitev z druženjem.


Britanski večer
ponedeljek, 13. november 2023, ob 18.00
Mala dvorana LGM

selektor dr. Simon Zupan
izbrana prevajalka Dušanka Zabukovec
moderatorka dr. Nada Grošelj

Izbrani deli:

  • Ian McEwan: V imenu otroka (Cankarjeva založba, 2015), The Children Act (London: Jonathan Cape, 2014)
  • Hilary Mantel: Wolf Hall (Cankarjeva založba, 2022), Wolf Hall (London: HarperCollins UK, 2009)

Iz obsežnega opusa izvrstne prevajalke Dušanke Zabukovec, ki vsebuje več kot 200 knjižnih naslovov ter kopico podnaslovov, bomo osvetlili dva velika romana.


 

Avstrija na obisku: prevajanje mladinske proze
torek, 21. november 2023, ob 18.00
Mala dvorana LGM

selektorica dr. Alja Lipavic Oštir
izbrana prevajalca Ana Grmek in Stanislav M. Maršič
moderatorka Urška P. Černe

Izbrani deli Christine Nöstlinger:

  • Capasta Loreta (Mohorjeva Celovec, 2011) (Lumpenloretta, St. Pölten idr.: Nilpferd im Residenz, 2010) 96 str., roman
  • Ko se je moj oče hotel poročiti z materjo Anne Lachs (Mohorjeva Celovec, 2015) (Als mein Vater die Mutter der Anna Lachs heiraten wollte, Hamburg: Oetinger, 2013), kratki roman

Priljubljena mladinska avtorica Christine Nöstlinger se je slovenskim bralkam približala v prevodih, ki prihajajo iz različnih prevajalskih delavnic. Pobližje si bomo pogledali prevoda odličnih Ane Grmek in Stanislava M. Maršiča, ki ju je za razpravo izbrala selektorica dr. Alja Lipavic Oštir, obenem pa tudi delo in okolje, v katerem so ti prevodi nastali – čez državno mejo, na Koroškem v Avstriji, kjer Mohorjeva založba Celovec vztrajno ohranja in krepi izmenjave med slovensko in nemško kulturo. Razpravo bo moderirala Urška P. Černe, večer pa bo namenjen tudi spominu na pokojno prevajalko in urednico Lučko Jenčič.

Vabljeni tudi na druženje ob izbranem avstrijskem vinu.

Pokrovitelj dogodka je Avstrijski kulturni forum Ljubljana / Österreichisches Kulturforum Laibach.


Novice iz Slovenije: Sodobna slovenska proza v angleščini
/ News from Slovenia: Slovene Contemporary Prose in English
sreda, 17. januar 2024, ob 19.00
spletni dogodek
v angleščini

selektorica dr. Melita Koletnik
diskutant dr. Oliver Currie
izbrana prevajalka Olivia Hellewell (Nottingham)

Izbrani deli:

  • Ana Svetel iz Take six: six Balkan women writers (Sawtry : Dedalus, 2023), Silk Road, The Notebook, Encounter, The Ten Commandments, How does a cat feel when stroked? (Svilna pot, The Notebook, Srečanje, Dekalog, Kaj čuti mačka med božanjem? iz: Dobra družba: zgodbe o prevozih, LUD Literatura, 2019)
  • Goran Vojnović, The Fig Tree (London : Istros, 2020) (Figa, Beletrina, 2016)

Ob vse bolj uspešnem prevajanju slovenskih avtorjev v tuje jezike vztrajno rase tudi potreba po refleksiji prevajalskih praks. Kako se sodobna slovenska proza bere v angleščini, bosta razpravljala selektorica večera, dr. Melita Koletnik, in diskutant dr. Oliver Currie, ki se bosta osredotočila na prevode Olivie Hellewell , ki je v angleški knjižni prostor prenesla zgodbe Ane Svetel in romaneskno delo Gorana Vojnovića. Kje je meja med prevajalcem in literarnim agentom in ali je prevajanje manjšinske literature kot je slovenska književnost sploh možno brez pristnega in velikega navdušenja prevajalke?

Posnetek večera, ki bo potekal v angleščini, bomo podnaslovili s slovenskimi podnapisi in naknadno objavili na naši spletni strani.

Večer poteka v sodelovanju z Društvom slovenskih književnih prevajalcev.

Samo zvok:

Ogled na Facebooku

Ogled na YouTubu


Vstopnice

Vstopnice za Prevodni Pranger so na voljo v spletni prodaji in na blagajni Lutkovnega gledališča Maribor po 8 € (za upokojence 5 €). Študenti in brezposelne osebe imajo s potrdilom brezplačen vstop. Izkupiček od prodaje bomo namenili prevodni dejavnosti.


Prevoz

Organiziramo tudi brezplačen prevoz iz Ljubljane v Maribor – odhod ob 15.15 s postajališča GoOpti pred Železniško postajo, prihod nazaj v Ljubljano okoli 23. ure. Prijave sprejemamo na prevodni.pranger@pranger.si.


Iz oči v oči

Vodstvo festivala Prevodni Pranger za vsak pogovor izbere jezik in selektorja_ico, ki v fokus večera postavi dve knjigi ali revijalni oziroma radijski objavi prevajalca ali prevajalke, za kateri je mnenja, da ju je treba osvetliti. Izbira po svoji neodvisni presoji, a upošteva obvladljivost gradiva po obsegu (tudi za občinstvo, za katerega je zaželeno, da gradivo pred prireditvijo prebere), posega po različnih izbiralskih pristopih. Izbor in argumentacijo prevodnih rešitev komentira ob projekciji izbranih odlomkov iz izvirnika ter prevoda. Tako selektor oziroma selektorica »iz oči v oči« pojasni svoja mnenja ustvarjalki oziroma ustvarjalcu prevoda, ki ima priložnost odškrniti pogled v svojo prevajalsko delavnico ter razkriti manj znana dejstva ali besedilna mesta, ki so nemara ostala skrita pred očmi bralcev.


Posnetki razprav

Vse festivalske dogodke posnamemo v visokokakovostni obliki in zvočne posnetke razprav objavimo na naši spletni strani.


   

Prevodni Pranger pripravlja KUD Pranger s podporo Mestne občine Maribor in Javne agencije za knjigo Republike Slovenije, s partnerji: Kulturna četrt Minoriti – Lutkovno gledališče Maribor, Oddelek za prevodoslovje Filozofske fakultete Univerze v Mariboru, Društvo slovenskih književnih prevajalcev, Avstrijski kulturni forum / Österreichisches Kulturforum Laibach, Mariborska knjižnica, Dve luni – zavod za poetizacijo sveta, Tri babe – Hiša kruha.

Festival je del programa bralne kulture, ki ga sofinancira Javna agencija za knjigo Republike Slovenije.


Vas zanima več o 4. Prevodnem Prangerju 2022?

Vabljeni k ogledu programa in poslušanju posnetkov razprav.

Pesniški turnir 2023

Pranger se je poslovil od Pesniškega turnirja
OBVEŠČAMO”: Z letom 2024 je Pesniški turnir FB le še arhivska stran
Pesniškega turnirja med leti 2022 in 2023.
Na njej pa boste vendarle našli tudi informacije za razpis, ko bodo novi
organizatorji Pesniškega turnirja začeli z novo sezono.
Delimo še obvestilo, ki ga je spisal Festival Pranger FB:
“Pranger je vesel in ponosen, da je bil dve leti del zgodbe Pesniškega turnirja.
Leta 2023 smo imeli pod okriljem svoj zadnji Pesniški turnir.
Pred novo sezono se od zvestih spremljevalk in spremljevalcev poslavljamo
z zadovoljstvom nad dvema uspešno izpeljanima turnirjema ter
morebitnim novim organizatorjem voščimo čim lepši čas s turnirjem.
Na nove zmage ter dolga desetletja uspešnih izvedb! ❤ 🌹

NAJ ŽIVIJO VITEZINJE IN VITEZI POEZIJE,

NAJ ŽIVI TURNIR!


Vitez poezije 2023 je Andrej Medved

Maribor, 22. april 2023, ob 20.30

Foto: Boštjan Lah / Pranger

 

Literarna ustanova Pranger je v 713 let starem Sodnem stolpu nove Kulturne četrti Minoriti na Lentu izpeljala finalni dogodek natečaja za najboljšo neobjavljeno pesem v slovenskem jeziku, 23. Pesniški turnir, ki je bil 6. januarja letos drugič razpisan v okviru Prangerja.

Izmed 105 prispelih pesmi je drevi po odločitvi žirije v sestavi Jure Jakob, Veronika Šoster in dr. Irena Novak Popov, po številnih dopisnih sejah in klavzurah zmagal vrhunski pesnik Andrej Medved s pesmijo ta čudežni otrok, otrok kot črn gost, ter tako pridobil naziv Vitez poezije 2023. Prejel je kovano vrtnico, izdelek umetnostnega kovača Miha Krištofa, finančni del nagrade, 1.000 evrov bruto, ter redek izvod antologije svetovne poezije, Orfejev spev.

Strokovna žirija je v utemeljitvi izbora Viteza 2023 poudarila sugestibilno moč. »To je pesem, ki žari temno in zagonetno, a tudi trajno in nepopustljivo; bralca mami, da se vedno znova vrača v njen žareči ris in uročen prisostvuje prvobitni moči pesniške besede. /…/ Intenzivna in fascinantno zakodirana pesniška stvaritev, ki z vsakim branjem vleče še globlje v gost gozd.«

V najožjem izboru sta bili še pesmi Erike Fornazarič in Lučke Zorko.

Finale sta povezovala avtorica Pesniškega turnirja Zora A. Jurič in Nino Flisar, dolgoletni koordinator.

Poezijo je pospremila klezmer godba v izvedbi Kontra kvarteta.

Občinstvo je z glasovalnimi lističi izbralo nagrajenca občinstva, in sicer pesem Jean Baptiste Le Couperin avtorja Anžeta Brodnika, dijaka Gimnazije Poljane.

Druga po številu glasov je bila Ana Stergar, študentka 1. letnika prevajalstva v Ljubljani, tretja pa Andreina Trusgnach iz Furlanije.

Spletni glasovanji prevega in drugega polfinala letošnjega turnirja pa sta dodobra motivirali slovenske zamejce v Italiji in na Hrvaškem, saj so imeli svoji predstavnici in je iz teh dveh držav prišlo odločilno število glasov, skupaj pa je bilo oddanih glasov 2356, iz 30 držav. Izkazalo se je, da glasovi iz Slovenije v skoraj 97 odstotkih prihajajo iz Ljubljane.

Podeljena tudi nagrada VIZIR za video poezijo

Prangerjevo nagrado VIZIR za video poezijo je letos po odločitvi selektorice, videografinje in režiserke Ivane Vogrinc Vidali izmed 24 video pesmi polfinalistk in polfinalistov prejel 27-letni Aljoša Toplak za video pesmi Danes gledam skozi okno. Druga in tretja nominacija sta pripadli Urši Majcen in Vesni Vajović.

Selektoričina utemeljitev nagrade VIZIR je bila podana po videu, saj živi v Pragi.

Ivana Vogrinc Vidali – Utemeljitev nagrade VIZIR 2023
»Glavni kriteriji, ki so me vodili pri izbiri, so inovativnost, avtorska vizija ter nedobesednost, potem me je zanimala tehnična izvedba, nisem ocenjevala poezije same, ampak me je zanimalo, na kak način je besedilo v interakciji z videom in obratno, predvsem sem torej vrednotila filmski, in ne pesniški jezik.«
– Ivana Vogrinc Vidali
Aljoša Toplak – Danes gledam skozi okno
»Video-pesem odlikuje impresionistična vizualna naracija, ki hitro krene od naslova samega.«
– Iz utemeljitve Ivane Vogrinc Vidali
Pisna utemeljitev nagrade VIZIR 2023
Finalno tekmovanje za najboljšo neobjavljeno izvirno pesem in naziv »Vitez_inja Pesniškega turnirja 2023« ter podelitev nagrade »Vizir« za najboljši pesniški video.
Vabljeni na finale turnirja za naziv Vitezinja / Vitez poezije! Pridite in naj vaš favorit dobi Nagrado občinstva!
Finale z 11 izbranimi bo 22. aprila 2023 ob 18. uri v Sodnem stolpu (Pristan 8, MB: Kulturna četrt Minoriti).

Glasbeni gostje so klezmer zasedba Kontra kvartet, pesniška gostja pa Vitezinja poezije 2022, Miljana Cunta.

Za viteško poetični naziv 2023 se bodo potegovali/potegovale odlični nastopajoči:

Anže Brodnik (Dol pri Ljubljani)
Erika Fornazarič (Trst, Italija)
Rok Horžen (Ribnica)
Urša Majcen (Ljubljana)
Andrej Medved (Koper)
Peter Rezman (Velunjski graben)
Ana Stergar (Ljubljana)
Vesna Šare (Koper)
Andreina Trusgnach (Nediške doline, Italija)
Helena Zemljič (Jurovski dol / Novo mesto)
Lučka Zorko (Murska Sobota)

Finale bosta povezovala Zora A. Jurič, pobudnica turnirja, in Nino Flisar, dolgoletni koordinator Pesniškega turnirja.
Občinstvo bo z glasovalnimi lističi izbralo svojo zmagovalko/zmagovalca, zato pridite, navijate, glasujte.
Pranger bo že drugič podelil novo priznanje VIZIR za najboljši pesniški video, ter priznanji za drugo in tretje mesto.
Selektorica je Ivana Vogrinc Vidali, diplomirana filmska in televizijska režiserka (AGRFT) ter študentka FAMU v Pragi.
Pesniški turnir je prireditev, na kateri se letos že 23. leto izbira najboljša neobjavljena slovenska pesem v tekočem letu. Strokovna žirija (v sestavi Irena Novak Popov, Jure Jakob in Veronika Šoster) je na vsakem polfinalu razglasila svoje štiri finaliste. Dva je z glasovanjem izbralo občinstvo, glasovi so prihajali iz 30 držav, bilo jih je več kot 2.400!
Vabljene in vabljeni, vstopnina je 7 EUR!
Turnir praznuje Svetovni dan knjige, 23. april.
Hvala:
Dogodek je del programa bralne kulture, ki ga sofinancira Javna agencija za knjigo Republike Slovenije.
Projekt podpira Mestna občina Maribor.
Javna agencija za knjigo RS - JAK | BSF - Baza slovenskih filmov                     
Hvala sofinancerjem, donatorjem, podpornikom in partnerjem: JAK RS, MOM, Knjižnica Rogaška Slatina, Mestna knjižnica in čitalnica Idrija, Design Studio d.o.o., Lutkovno gledališče Maribor, Kulturna četrt Minoriti, MKC MB in jezikoslovno-literarna revija LITERjezika Filozofske fakultete UM.

Do 31. marca je bilo odprto spletno glasovanje za najboljšo pesem 2. polfinala Pesniškega turnirja 2023 po vašem mnenju! Izbrana je bila Andreina Trusgnach z rekordnim številom glasov. – – –

Eno pesem bo v finale izbralo spletno občinstvo, in sicer tako, da se v finale uvrsti tista, ki dobi največ glasov, izvzamejo se 4 pesmi, ki jih 31. marca 2023 na polfinalnem turnirju v Mestni knjižnici in čitalnici Idrija v finale izbere strokovna žirija, in pesem, ki prejme največ glasov na polfinalnem turnirju s strani tam prisotnega občinstva. Oglejte si vznemirljive pesniške videe in prisluhnite kvalitetni poeziji. Ter seveda glasujte za najboljšo po vašem mnenju.

 


Odprto je bilo spletno glasovanje za najboljšo pesem 1. polfinala Pesniškega turnirja 2023 po mnenju spletnega občinstva.  Izbran je bil Rok HorženEno pesem bo v finale izbralo spletno občinstvo, in sicer tako, da se v finale uvrsti tista, ki dobi največ glasov, izvzamejo se 4 pesmi, ki jih 25. marca 2023 na polfinalnem turnirja v Knjižnici Rogaška Slatina v finale izbere strokovna žirija, in pesem, ki prejme največ glasov na polfinalnem turnirju s strani tam prisotnega občinstva. Oglejte si vznemirljive pesniške videe in prisluhnite kvalitetni poeziji. Ter seveda glasujte za najboljšo po vašem mnenju.


Razvrstitev pesnikov in pesnic na dva polfinalna turnirja za naziv Vitezinja / Vitez poezije.
1. polfinale – Knjižnica Rogaška Slatina (25. 3. 2023, 17.00)

Matic Ačko (Maribor)
Uroš Beočanin (Grosuplje)
Dunja Polonca Guček (Litija)
Rok Horžen (Ribnica)
Marija Kisilak (Ljubljana)
Urša Majcen (Ljubljana)
Andrej Medved (Koper)
Matevž Rems (Ljubljana)
Vesna Šare (Koper)
Aljoša Toplak (Ptuj)
Helena Zemljič (Novo mesto)
Lučka Zorko (Murska Sobota)

Glasbeni gost bo kantavtor Marko Grobler.

2. polfinale – Mestna knjižnica in čitalnica Idrija (31. 3. 2023, 18.00)

Anže Brodnik (Dol pri Ljubljani)
Erika Fornazarič (Trst, Italija)
Davorin Lenko (Solčava/Ljubljana)
Brigita Mencigar (Ljubljana)
Maruša Mugerli Lavrenčič (Biljana v Goriških brdih)
Veronika Razpotnik (Ljubljana)
Ljubica Ribić (Varaždin, Hrvaška)
Peter Rezman (Velunjski graben, Plešivec)
Ana Stergar (Ljubljana)
Andreina Trusgnach (Nediške doline, severovzhodni obmejni del Furlanije Julijske krajine)
Vesna Vajović (Radomlje)
Danijela Zupan (Šentrupert)

Glasbeni gost bo kantavtor Bojan Sedmak.


Vitez:inja poezije 2023: Znanih 24 polfinalistov

Na Pesniškem turnirju se že 23. leto zapored izbira najboljša izvirna neobjavljena slovenska pesem za naziv Vitez:inja poezije. Strokovna žirija v sestavi dr. Irena Novak Popov, Jure Jakob in Veronika Šoster je med 105 prispelimi pesmimi na natečaj izbrala 24 po njihovem mnenju najboljših pesmi. Ker gre za anonimni natečaj, pesmi so podpisane s šiframi, je tako vsako leto izjemno vznemirljiv dogodek odpiranje kuvert s podatki o avtorstvu. Letošnje odpiranje šifer je potekalo v Glazerjevi knjižnici v Univerzitetni knjižnici Maribor. Avtorica projekta Zora A. Jurič in koordinator turnirja Nino Flisar sta po uvodnem nagovoru Urške P. Černe, vodje KUD Pranger, ki od leta 2022 organizira Pesniški turnir, javno odprla kuverte s šiframi in razglasila 24 pesnic in pesnikov, ki se bodo s svojo pesmijo letos potegovali za naziv vitez/vitezinja poezije. Letos prihajajo iz kar treh držav, Slovenije, Italije in Hrvaške.

To so (po abecednem vrstnem redu):

  1. Matic Ačko
  2. Uroš Beočanin
  3. Anže Brodnik
  4. Erika Fornazarič
  5. Dunja Polonca Guček
  6. Rok Horžen
  7. Marija Kisilak
  8. Davorin Lenko
  9. Urša Majcen
  10. Andrej Medved
  11. Brigita Mencigar
  12. Maruša Mugerli Lavrenčič
  13. Veronika Razpotnik
  14. Ljubica Ribić
  15. Matevž Rems
  16. Peter Rezman
  17. Ana Stergar
  18. Vesna Šare
  19. Aljoša Toplak 
  20. Andreina Trusgnach
  21. Vesna Vajović
  22. Helena Zemljič
  23. Lučka Zorko
  24. Danijela Zupan

Dva izmed prvotno izbranih polfinalistov sta se zaradi različnih okoliščin iz turnirja umaknila, zato sta njuni mesti zasedla nova izbranca žirije.

Izbrani pesnice in pesniki se bodo najprej pomerili na dveh polfinalnih pesniških turnirjih. Prvi bo 25. marca v Knjižnici Rogaška Slatina ob 17.00, drugi pa 31. marca v Mestni knjižnici in čitalnici Idrija ob 18.00. Na vsakem polfinalnem turnirju se bo z interpretacijo svojih pesmi pomerilo po dvanajst pesnikov in pesnic. Štiri pesmi finalistke na vsakem bo izbrala strokovna žirija, dve pa občinstvo, in sicer eno z glasovanjem na prireditvi in eno s spletnim glasovanjem. Veliki finale Pesniškega turnirja 2023 z dvanajstimi pesmimi finalistkami bo v soboto, 22. aprila 2023, v Sodnem stolpu v Kulturni četrti Minoriti na Lentu v Mariboru. Strokovna komisija bo izbrala viteza/vitezinjo poezije, ki bo prejel(a) ročno kovano vrtnico, antologijo svetovne poezije Orfejev spev in denarno nagrado v znesku 1000 evrov bruto. Finalne pesmi bodo objavljene v zborniku, svojega zmagovalca pa bo izglasovalo tudi občinstvo. Podeljena pa bo tudi nagrada Vizir za najboljši video izbranih 24 pesmi. Selektorica bo kot lani Ivana Vogrinc Vidali.

Iskrene čestitke vsem izbranim!

Vsem pesnikom in pesnicam, ki niso bili izbrani, se zahvaljujemo za sodelovanje na natečaju in jih prisrčno vabimo k udeležbi prihodnje leto!

Pesniški turnir – Pranger

Dogodek je del programa bralne kulture, ki ga sofinancira Javna agencija za knjigo Republike Slovenije.

Hvala sofinancerjem in partnerjem: JAK RS, Mestna občina Maribor, Knjižnica Rogaška Slatina, Mestna knjižnica in čitalnica Idrija in MKC Maribor

PS: Posnetek odpiranja šifer si je mogoče ogledati na tej povezavi:


23. NAGRADNI NATEČAJ PESNIŠKEGA TURNIRJA za naziv VITEZ / VITEZINJA POEZIJE

KUD Pranger razpisuje natečaj za najboljšo izvirno neobjavljeno pesem v slovenskem jeziku na 23. Pesniškemu turnirju. Na njem lahko z eno samo pesmijo, ki ne sme biti daljša od 60 verzov, sodelujejo avtorice in avtorji, stari vsaj 16 let. Vsi tisti, ki bodo poslali več pesmi, predolgo pesem ali že objavljeno pesem, bodo izločeni. Strokovna žirija v sestavi dr. Irena Novak Popov, Jure Jakob in Veronika Šoster bo izmed sodelujočih pesmi izbrala štiriindvajset najboljših. Izbrani avtorji in avtorice se zavežejo k udeležbi na polfinalnih turnirjih v Knjižnici Rogaška Slatina 25. marca 2023 in v Mestni knjižnici in čitalnici Idrija 31. marca 2023. Polovica od izbrane štiriindvajseterice se bo pomerila na enem, druga polovica pa na drugem polfinalnem srečanju. Na vsakem bo strokovna žirija izmed dvanajstih pesmi v finale izbrala štiri, dve pa občinstvo z glasovanjem. To pomeni, da bosta tisti dve pesmi, ki bosta prejeli največ glasov občinstva, ob štirih izbranih s strani komisije, napredovali v finale. Dvanajst izbranih pesnikov se bo v soboto, 22. aprila 2023, v Sodnem stolpu na mariborskem Lentu s svojimi pesmimi, ki jih bodo sami interpretirali, pomerilo na velikem finalu. Strokovna žirija bo izbrala VITEZA/VITEZINJO PESNIŠKEGA TURNIRJA 2023, ki bo prejel(a) ročno kovano vrtnico, knjigo Orfejev spev in denarno nagrado v višini 1.000 evrov bruto. Svojega zmagovalca bo z glasovanjem izbralo tudi občinstvo. 24 izbranih pesnic in pesnikov pa se bo z videoposnetki svojih pesmi v lastni interpretaciji potegovalo še za nagrado VIZIR, ki jo je v lanskem letu za najboljšo video predstavitev pesmi zasnoval KUD Pranger.

Avtorice in avtorji naj svojo pesem pošljejo na naslov Kulturno-umetniško društvo Pranger, p. e. Partizanska 5, 2000 Maribor, s pripisom »PESNIŠKI TURNIR 2023«, najkasneje do 6. februarja 2023. Pesmi naj bodo podpisane le s šifro, v posebni kuverti, prav tako označeni z isto šifro, pa naj bodo avtorjevo ime, priimek, naslov, elektronski naslov in telefonska številka. Zaradi anonimnosti natečaja ne sprejemamo pesmi, poslanih po e-pošti. Strokovna komisija bo 8. marca 2023 objavila imena štiriindvajsetih izbranih avtoric in avtorjev na FB strani Pesniškega turnirja, na Prangerjevi spletni strani in v sporočilu za javnost. Vabljeni k sodelovanju! Dodatna pojasnila dobite na: turnir@pranger.si ali 041 614 305.


Dobrodošli!

Projekt finančno podpirata Javna agencija za knjigo Republike Slovenije in MOM.