6. Prevodni Pranger

Edini prevodni festival v Sloveniji Prevodni Pranger se je v prvih petih letih delovanja vzpostavil kot eden ključnih prostorov refleksije, analize in kritike literarnih in humanističnih prevodov pri nas.

Letos bo osvetlil tri teme in sicer sinhronizacije za najmlajše, prevajanje stripov in vplive politične korektnosti na prevode z izborom vrhunskih festivalskih gostij in gostov.

Potekal bo novembra, decembra 2024 in januarja 2025 v Mali dvorani Lutkovnega gledališča Maribor in s prvim dogodkom otvoril dogajanje za najmlajše na OŠ Bratov Polančičev v Mariboru.

Vabljene in vabljeni!

Program

 


      

Prevodni Pranger pripravlja KUD Pranger s podporo Mestne občine Maribor in Javne agencije za knjigo Republike Slovenije, s partnerji: Kulturna četrt Minoriti – Lutkovno gledališče Maribor, Oddelek za prevodoslovje Filozofske fakultete Univerze v Mariboru, Društvo slovenskih književnih prevajalcev, Mariborska knjižnica, MKC Maribor, Mladinska knjiga, OŠ Bratov Polančičev, RTV Slovenija.

Festival je del programa bralne kulture, ki ga sofinancira Javna agencija za knjigo Republike Slovenije.