Maja Kraigher

Maja Kraigher Foto: Tadej Žaucer

Maja Kraigher, 1947, je diplomirala iz francoščine in angleščine. Delala je v založništvu (DZS, PZ), večino časa pa kot samozaposlena v kulturi (književna prevajalka). Po antologiji kratke proze Zgodbe iz Kanade (izbor, prevod, spremna beseda), ki je izšla leta 2006 pri založbi Sodobnost International, je prevedla še tri kanadske romane: Semenj Daniela Poliquina, Škofova desna roka Lindena MacIntyra (oba je izdala založba Modrijan) in Šest stopenj svobode Nicolasa Dicknerja, ki je izšel letos poleti pri založbi Sodobnost International. Poleg teh avtorjev najdemo v njeni bibliografiji zadnjega časa tudi Joyce Carol Oates, Anito Nair in Neila Jordana s po dvema knjigama, pa Edno O’Brien, Sandro Cisneros in še koga.