{"id":1874,"date":"2019-02-15T10:26:05","date_gmt":"2019-02-15T10:26:05","guid":{"rendered":"http:\/\/pranger.si\/?page_id=1874"},"modified":"2026-04-19T22:16:04","modified_gmt":"2026-04-19T20:16:04","slug":"team","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/pranger.si\/en\/team\/","title":{"rendered":"The Team"},"content":{"rendered":"<p>Name: KULTURNO-UMETNI\u0160KO DRU\u0160TVO PRANGER (Cultural-Artistic Society Pranger)<br \/>\nTax number: 84602716<br \/>\nRegistration number: 1698397000<br \/>\nAddress: Ulica heroja Tom\u0161i\u010da 9 A<br \/>\nPost office: Maribor<br \/>\nPost number: 2000<br \/>\nWebsite: <a href=\"https:\/\/pranger.si\/en\/\">https:\/\/pranger.si\/en\/<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Festival manager: <strong>Ur\u0161ka P. \u010cerne<\/strong><br \/>\n(+386 31 258 116,\u00a0<a href=\"mailto:pranger@pranger.si\">pranger@pranger.si<\/a>)<\/p>\n<p>Executive producer, Pranger Festival &amp; ELA: <strong>Natalija Milovanovi\u0107<br \/>\n<\/strong>(<a href=\"mailto:festival@pranger.si\">festival@pranger.si<\/a>)<\/p>\n<p>Public relations, Pranger Festival: <strong>Ur\u0161ka Comino<\/strong><br \/>\n(+386 31 35 79 65, <a href=\"mailto:ursaurska@gmail.com\">ursaurska@gmail.com<\/a>)<\/p>\n<p>Translation programme manager, Pranger Festival: <strong>dr. Nada Gro\u0161elj<\/strong><br \/>\n(<a href=\"mailto:sestertia@hotmail.com\">sestertia@hotmail.com<\/a>)<\/p>\n<p>Pranger Festival &amp; ELA production, Critical Studio \u2013 Young Critique, web &amp; creative manager: <strong>Ur\u0161ka Bra\u010dko<\/strong> (<a href=\"https:\/\/pranger.si\/o-nas\/kreativa@pranger.si\">kreativa@pranger.si<\/a>)<\/p>\n<p>Children\u2019s festival Little Pranger \u2013 ELA, Team manager: <strong>mag. Nata\u0161a Kora\u017eija\u00a0<\/strong><br \/>\n(+386 41 472 552, <a href=\"mailto:ela@pranger.si\">ela@pranger.si<\/a>)<\/p>\n<p><strong>Team Translation Pranger<\/strong><\/p>\n<p>PR and Translation Pranger production: <strong>Nina Medved<\/strong><br \/>\n(+386 40 62 62 64, <a href=\"mailto:pr.prevodni.pranger@pranger.si\">pr.prevodni.pranger@pranger.si<\/a>)<\/p>\n<p>Translation Pranger YZA (Youth Section): <strong>David Pavlas<\/strong> and <strong>Ksenija \u0160abec<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/pranger.si\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/20250927_photo_matic_zorman_5522.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-large wp-image-9320\" src=\"http:\/\/pranger.si\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/20250927_photo_matic_zorman_5522-1024x682.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"426\" srcset=\"https:\/\/pranger.si\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/20250927_photo_matic_zorman_5522-1024x682.jpg 1024w, https:\/\/pranger.si\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/20250927_photo_matic_zorman_5522-300x200.jpg 300w, https:\/\/pranger.si\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/20250927_photo_matic_zorman_5522-768x512.jpg 768w, https:\/\/pranger.si\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/20250927_photo_matic_zorman_5522-1536x1024.jpg 1536w, https:\/\/pranger.si\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/20250927_photo_matic_zorman_5522.jpg 2000w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/a><\/p>\n<p><strong>Meet the Team<\/strong><\/p>\n\t<!-- wpshopmart team builder design 1 wrapper -->\r\n\t<div class=\"wpsm_team_1_b_row\" id=\"wpsm_team_1_b_row_1485\">\r\n\t\t<div class=\"wpsm_row\">  \r\n\t\t\t<style>\r\n\t\t\t#wpsm_team_1_b_row_1485 .wpsm_team_1_member_wrapper_inner h3{\r\n\t\t\t\tcolor:#000000 !important;\r\n\t\t\t\tfont-size:18px !important;\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t  font-family:'Open Sans';\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t\t}\r\n\t\t\t#wpsm_team_1_b_row_1485 .wpsm_team_1_name_divider{\r\n\t\t\t\tbackground-color:#000000 !important;\r\n\t\t\t}\r\n\t\t\t#wpsm_team_1_b_row_1485 .wpsm_team_1_b_desig{\r\n\t\t\t\tcolor:#000000 !important;\r\n\t\t\t\tfont-size:17px !important;\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t   font-family:'Open Sans';\r\n\t\t\t\t\t\t\t}\r\n\t\t\t#wpsm_team_1_b_row_1485 .wpsm_team_1_b_desc{\r\n\t\t\t\tcolor:#000000 !important;\r\n\t\t\t\tfont-size:12px !important;\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t   font-family:'Open Sans';\r\n\t\t\t\t\t\t\t}\r\n\t\t\t#wpsm_team_1_b_row_1485  p{\r\n\t\t\t\tcolor:#000000 !important;\r\n\t\t\t\tfont-size:12px !important;\r\n\t\t\t    \t\t\t\t   font-family:'Open Sans';\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t\t}\r\n\t\t\t\r\n\t\t\t#wpsm_team_1_b_row_1485 .wpsm_team_1_social_div a i{\r\n\t\t\t\tcolor:#4f4f4f !important;\r\n\t\t\t\tbackground:#e5e5e5 !important;\r\n\t\t\t}\r\n\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t\t<\/style>\r\n\t\t\t\t\t\t \r\n\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_col-md-6 wpsm_col-sm-6 wpsm-col-div wpsm_single_team\">\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_member_wrapper\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<img class=\"img-responsive wpsm_team_1_mem_img\" src=\"http:\/\/pranger.si\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/Pranger_Ekipa-Ur\u0161ka_P_\u010cerne_Foto_osebni_arhiv.jpg\" alt=\"Ur\u0161ka P. \u010cerne\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_member_wrapper_inner\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\tUr\u0161ka P. \u010cerne\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_name_divider\"><\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"wpsm_team_1_b_desig\"> head of the festival <\/span> \t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"wpsm_team_1_b_desc\"> Born 1971 in Maribor, Slovenia, after living Ljubljana and Berlin now working as a freelance translator, cultural mediator and journalist in her hometown. Teaches literary translation at Maribor University. Employee of the Premuda summer school for literary translation at the University of Graz Department of Translation Studies. \u010cerne also gives lectures on translation criticism and other translation topics at international congresses and symposia. In 2017 \u010cerne was appointed Advisor of the Austrian library of Slovenia by the Austrian Federal Ministry of Europe, Integration and Foreign Affairs. Co-founder and director of the \"Pranger\" poetry and translation criticism festival.\r\n\u010cerne holds degrees in both Comparative Literature and German studies (M. A.) as well as Law (B. A.), researching literary translation criticism, literary reality in Effi Briest by Theodor Fontane and \u201cZum Zeitvertreib\u201d by Friedrich Spielhagen and the restrictions in freedom of speech in Criminal law.\r\nShe is currently writing her thesis on working in pair in the literary translation in Innsbruck Austria under supervision of Prof. Dr. Wolfgang P\u00f6ckl and Prof. Dr. Sebastian Donat.\r\nAwards:\r\nThe 2008 Sovre National Prize for artistic achievement (A. Maier, W\u00e4ldchestag). The 2010 Award of the Slovenian Association of Literary Translators (DSKP) for her poetry translations of Durs Gr\u00fcnbein, 2013 Award of the DSKP for the novel translation of Kevin Vennemanns Mara Kogoj.\r\nTranslations of poetry (D. Gr\u00fcnbein, R. D. Brinkmann, M. Kreidl, U. Wolf, H. M\u00fcller, Elke Erb, H. Jackson, Eichendorff, J. Sartorius, etc.), prose (W. Benjamin, G. Grass, P. Bichsel, A. Stadler, W. Haas, K. Vennemann, D. Kehlmann, etc.) and plays (E. Jelinek, Th. Gieselmann, \u00d6d\u00f6n von Horv\u00e1th) into Slovenian and into German (in Tandems, Anja Golob, Boris Pahor, N. Kramberger,  A. \u0160teger, Gregor Podlogar, Primo\u017e \u010cu\u010dnik, Jure Jakob, Ga\u0161per Torkar, Bojana Kunst PhD, etc.), international fellowships in Germany, Austria and Switzerland. Co-founder and director of the \"Pranger\" Poetry Criticism and Translation Festival.\r\n\u010cerne is Member of both Austrian and Slovenian Translator's Associations (IG \u00dcbersetzerinnen \u00dcbersetzer Wien and DSKP in Ljubljana), Slovenska matica as well as PEN Slov\u00e8ne.\r\n\r\nPhoto: personal archive <\/p> \t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_social_div\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \r\n\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_col-md-6 wpsm_col-sm-6 wpsm-col-div wpsm_single_team\">\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_member_wrapper\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<img class=\"img-responsive wpsm_team_1_mem_img\" src=\"https:\/\/pranger.si\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/natalija-mart-2022-foto-Jana-Radicevic.png\" alt=\"Natalija Milovanovi\u0107\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_member_wrapper_inner\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\tNatalija Milovanovi\u0107\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_name_divider\"><\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"wpsm_team_1_b_desig\"> producer PF <\/span> \t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"wpsm_team_1_b_desc\"> Natalija Milovanovi\u0107 (1995) is the new main producer of the Pranger Festival. She is a translator and a poet writing in Serbian and Slovenian. Her poetry collection Samoumevno [Taken for Granted] (Center za slovensko knji\u017eevnost, Aleph 200, 2021) got the Best First Book Award at the 37th Slovenian Book Fair.\r\nShe has co-organized poetry readings series and the festival Mlade rime for a couple of years, 2016 to 2019, and has moderated literary events in Slovenia, Austria and Italy.\r\nAs a translator from Serbian into Slovene, she participates in the project CELA (Connecting Emerging Literary Artists) that is connecting eleven European countries. Also, she was a tutor at the university summer school of literary translation from German into Slovenian, Sommerkolleg Premuda.\r\nFoto: Jana Radi\u010devi\u0107 <\/p> \t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_social_div\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_row\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \r\n\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_col-md-6 wpsm_col-sm-6 wpsm-col-div wpsm_single_team\">\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_member_wrapper\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<img class=\"img-responsive wpsm_team_1_mem_img\" src=\"http:\/\/pranger.si\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/Pranger_Ekipa-Nada_Gro\u0161elj_Foto_osebni_arhiv.jpg\" alt=\"dr. Nada Gro\u0161elj\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_member_wrapper_inner\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\tdr. Nada Gro\u0161elj\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_name_divider\"><\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"wpsm_team_1_b_desig\"> in charge of translators <\/span> \t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"wpsm_team_1_b_desc\"> Nada Marija Gro\u0161elj received a joint BA degree in English and Latin in 2000 from the Faculty of Arts, University of Ljubljana, and obtained in 2005 a PhD in linguistics. Since 2005 she has been registered as a freelance translator while teaching at the Faculty on contract. As a translator and language consultant for English, she works with academic institutions. She publishes academic and professional papers, chiefly on translation issues, and participates in conferences at home and abroad. She translates from English, Latin and Swedish (occasionally also from German and Ancient Greek) into Slovenian, and from Slovenian into English. Her book-format translations (over 50 as sole translator so far, with several more about to be published) include the fields of literary theory, philosophy, theology, mythology, and literature proper. Her translations have received excellent reviews and been presented at various literary events and on the national radio. She is active in professional associations and co-organises scholarly and literary events.\r\n\r\n \r\n\r\nAwards:\r\n\r\n2018: IBBY Honour List 2018, for Astrid Lindgren\u2019s Pippi L\u00e5ngstrump.\r\n\r\n2017: The Golden Pear (Zlata hru\u0161ka), awarded to the best achievements in publishing original and translated Slovenian youth fiction and educational books, for Tove Jansson\u2019s Muminpappans memoarer, and Jonas Gardell\u2019s En komikers uppv\u00e4xt.\r\n\r\n2016: The Golden Pear (Zlata hru\u0161ka), awarded to the best achievements in publishing original and translated Slovenian youth fiction and educational books, for Astrid Lindgren\u2019s Pippi L\u00e5ngstrump, and Tove Jansson\u2019s Sm\u00e5trollen och den stora \u00f6versv\u00e4mningen.\r\n\r\n2015: The Golden Pear, for Tove Jansson\u2019s Kometen kommer; Moomin and the Sea; Moomin Falls in Love; Moomin on the Riviera; Moomin and the Golden Tail.\r\n\r\n2014: The Golden Pear, for Astrid Lindgren\u2019s Mio, min Mio, and Peter S\u00eds\u2019 A Conference of Birds.\r\n\r\n2011: The Anton Sovre Award (the national award for translation achievements), for Ovid\u2019s Fasti, Plautus\u2019 Pseudolus, and Oscar Wilde\u2019s Selected Works: poetry and prose.\r\n\r\n2010: The Golden Pear, for Astrid Lindgren\u2019s M\u00e4sterdetektiven Blomkvist, and Tone Pav\u010dek\u2019s Majhnice in majnice: pesmi mnogih let za mnoge bralce = Budding songs, maying songs: poems of many years for many readers.\r\n\r\n2009: The Golden Pear, for Tove Jansson\u2019s Det osynliga barnet och andra ber\u00e4ttelser.\r\n\r\n2007: The Best Young Translator Award, for Claudian\u2019s De Raptu Proserpinae and Alberto Manguel\u2019s History of Reading.\r\n\r\nPhoto: personal archive <\/p> \t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_social_div\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \r\n\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_col-md-6 wpsm_col-sm-6 wpsm-col-div wpsm_single_team\">\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_member_wrapper\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<img class=\"img-responsive wpsm_team_1_mem_img\" src=\"https:\/\/pranger.si\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/450741058_10233028477084034_88783186214912347_n.jpg\" alt=\"Ur\u0161ka Bra\u010dko\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_member_wrapper_inner\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\tUr\u0161ka Bra\u010dko\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_name_divider\"><\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"wpsm_team_1_b_desig\"> production PF, ELA and Mlada kritika, web, creative, FB, IG <\/span> \t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"wpsm_team_1_b_desc\"> Ur\u0161ka Bra\u010dko (1991) is a graduate in comparative literature who is currently pursuing her postgraduate studies in publishing with a master's thesis on New Forms of Book Clubs and Subscriptions to Book Boxes. During her studies, she started publishing book content under the name Booknjiga and launched her blog website in 2018. She was one of the first book bloggers in Slovenia to set up a book blog system; she writes about books, bookshops and literary travels, and organises interviews with authors. She collaborates with Slovenian publishing houses, moderates discussions and reports on literary and other events, and organises meetings for book bloggers. She writes for LUD Literatura, AirBeletrina and Bukla. She has worked for UMco, KUD Sodobnost International and U\u010dila International, where she was part of the projects Zmenek s knjigo (Date with a Book) and Knjiga meseca (Book of the Month). In 2018 and 2019 she was part of the Slovenian Book Fair PR team. As a jury member, she participated in the literary competition Espresso Stories (Beletrina), Best Poem (Beletrina), NMN Literary Challenge, and this year also in the Red Thread competition. At the convention NMN, she organises round tables on New Slovenian Fantasy Literature. Since 2022, he has been editing content for the online theatre portal SiGledal. When inspired, she writes poetry, short stories and plays. As an author, her short story was published in the anthology Spreganje glagola prihajati, and her play Stanovanjce, stanovanjce, kje si? was read on stage at the Pionirski teater. She has been a member of the Pranger team since the 22nd edition of the festival. Photo: personal archive. <\/p> \t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_social_div\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_row\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \r\n\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_col-md-6 wpsm_col-sm-6 wpsm-col-div wpsm_single_team\">\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_member_wrapper\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<img class=\"img-responsive wpsm_team_1_mem_img\" src=\"https:\/\/pranger.si\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/Untitled-design.png\" alt=\"Dominik Lenar\u010di\u010d\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_member_wrapper_inner\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\tDominik Lenar\u010di\u010d\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_name_divider\"><\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"wpsm_team_1_b_desig\"> PF production, web, creative, FB, IG <\/span> \t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"wpsm_team_1_b_desc\"> Dominik Lenar\u010di\u010d (1999) comes from the outskirts of Kranj. He is a poet, prose writer and literary critic. In secondary school, he was an editor of the English language magazine The Sky is the Limit BC Naklo. He studied library science at the undergraduate and graduate level at the Ljubljana Faculty of Arts, where he also edited the student magazines at the department of library science (\u0160tubidu) and the department of English (EngLIST). He now works as the assistant editor at Supernova, the only Slovene literary journal specialized for speculative fiction. Aside from Supernova, he is published in the journals Mentor, Nebulae, Sejalec, Liter jezika and on the web portals Pesem.si, LUD Literatura and Koridor, as well as in many anthologies. As a literary critic, he works for the platform Koridor \u2013 Kri\u017ei\u0161\u010de umetnosti, but he was also published in the Mlado pero column of the Delo newspaper. In 2022 he received the Mentor Feferon Award for the best protest poem and in 2023, as part of the literary competition Ob skodelici kave (Dru\u0161tvo Imstori), he received the prize for the best poem in the adult category. He manages a book club in the Kranj City Library for youths between 18 and 30 years, which allows him contact with younger readers. He\u2019s been part of Pranger\u2019s team since the festival\u2019s 22nd iteration.\r\nPhoto: personal archive <\/p> \t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_social_div\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \r\n\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_col-md-6 wpsm_col-sm-6 wpsm-col-div wpsm_single_team\">\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_member_wrapper\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<img class=\"img-responsive wpsm_team_1_mem_img\" src=\"http:\/\/pranger.si\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/Pranger_Ekipa-Nata\u0161a_Kora\u017eija_Foto_osebni_arhiv.jpg\" alt=\"Nata\u0161a Kora\u017eija\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_member_wrapper_inner\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\tNata\u0161a Kora\u017eija\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_name_divider\"><\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"wpsm_team_1_b_desig\"> head of ELA <\/span> \t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"wpsm_team_1_b_desc\"> After I graduated at Gymnasium I in 1997 in Celje, I attended the Faculty of Education in Maribor to study Slovene Language and Literatures. I graduated in 2002 and obtained the title Professor of Slovene Language. In the same year, I attended a post-graduate study at the Faculty of Arts in Maribor and in 2009 I obtained the title Master of Science from the field of Slovene Linguistics. In 2006, I started to work as a librarian at the Public Library of Roga\u0161ka Slatina. My field of work was initially user oriented, in addition to the organization and execution of events and work in the field of promotion. With time, I became responsible for the acquisition and processing of all the literature within the library. Since 2010, I am the head of the institution in question. During this time, I participated in several local projects and represented the Association of Public Libraries at the Cultural Bazaar for three years. Within the mobility project Leonardo da Vinci in 2012, I participated in one-week educational course in Lithuania, where I got to know the Lithuanian library system. For the past three years, I am also actively participating in the organization and execution of the festival Mali Prager \u2013 ELA.  \r\nPhoto: personal archive <\/p> \t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_social_div\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_row\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \r\n\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_col-md-6 wpsm_col-sm-6 wpsm-col-div wpsm_single_team\">\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_member_wrapper\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<img class=\"img-responsive wpsm_team_1_mem_img\" src=\"http:\/\/pranger.si\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/Pranger_Ekipa-Maja_Kova\u010d_Foto_osebni_arhiv.jpg\" alt=\"Maja Kova\u010d\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_member_wrapper_inner\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\tMaja Kova\u010d\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_name_divider\"><\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"wpsm_team_1_b_desig\"> ELA <\/span> \t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"wpsm_team_1_b_desc\"> My name is Maja Kova\u010d. I was born on 20th of February 1985 in Celje. After the completion of secondary education at the Gymnasium Centre Celje, I attended the Faculty of Arts to study Slovene Sciences. In autumn 2010, I finished the study of Slovene Sciences at the Faculty of Arts in Ljubljana (Slovene Language and Literatures) and obtained the title Professor of Slovene Language. \r\n\r\nAt the Public Library of Roga\u0161ka Slatina, I started working as a librarian and was promoted to the grade independent librarian. At the library, I am responsible for different tasks. In addition to lending books, I manage the acquisition and processing of periodic and also monographic publications.  \r\n\r\nMy main purpose at the library is to plan and organize events for adults and children and library-oriented pedagogical work. An additional form of work with kindergartens are English lessons. A special form of activities to encourage the reading culture are activities for users with special needs. I am also the coordinator and implementing body of the project \u201cI Grow with a Book\u201d. Within the Public Library of Roga\u0161ka Slatina, we carry out three large-scale projects: reading badge for adults \u201cReading without Frontiers\u201d (orig. Branje brez meja\/\u010citanje bez granica), reading badge for children of the second triad of primary school \u201c\u0160OK \u2013 \u0160katla odli\u010dnih knjig\u201d (angl. Box of Excellent Books) and reading badge for children \u201cHedgehog's Backpack\u201d (orig. Je\u017ekov nahrbtnik). I host the majority of literary-cultural events, organized by the library. \r\n\r\nPhoto: personal archive <\/p> \t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_social_div\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \r\n\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_col-md-6 wpsm_col-sm-6 wpsm-col-div wpsm_single_team\">\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_member_wrapper\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<img class=\"img-responsive wpsm_team_1_mem_img\" src=\"http:\/\/pranger.si\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/Pranger_Ekipa-Nina_Medved_Foto_Gregor_Salobir.jpg\" alt=\"Nina Medved\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_member_wrapper_inner\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\tNina Medved\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_name_divider\"><\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"wpsm_team_1_b_desig\"> Translation Pranger producer, PR <\/span> \t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"wpsm_team_1_b_desc\"> Nina Medved (1989) is a poet, performer, cultural producer, photographer and translator. She studied Comparative Literature and French. She publishes her poetry in the most prominent Slovenian literary magazines, and was presented in France, Serbia, Belgium, Canada, Germany, Italy, as well as included in several anthologies and unique poetry projects. She holds the title of the first Slovenian champion in slam poetry and is interested in innovative formats of contemporary art production, which she tries to bring to life as leader of Poetry Association Slam zverine and collaborator of various art festivals: as book fair coordinator of the Slovene Book Days in Maribor (2016), Event Manager for the international festival of classical music Maribor (2016), executive producer of the international translation festival Fragment (2013), a collaborator of Pranger, festival dedicated to literary criticism and poetry (2018) and the only French fair with poetry for children and youth March\u00e9 de la po\u00e9sie jeunesse. She helped translate several Francophone authors (Makine, Teul\u00e9, Goffette, Soletti, Forte, L\u00e9croart, Tholom\u00e9) into Slovene.\r\n\r\nPhoto: Gregor Salobir <\/p> \t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_team_1_social_div\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"wpsm_row\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t<\/div>\r\n\t<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Name: KULTURNO-UMETNI\u0160KO DRU\u0160TVO PRANGER (Cultural-Artistic Society Pranger) Tax number: 84602716 Registration number: 1698397000 Address: Ulica heroja Tom\u0161i\u010da 9 A Post office: Maribor Post number: 2000 Website: https:\/\/pranger.si\/en\/ &nbsp; Festival manager: Ur\u0161ka P. \u010cerne (+386 31 258 116,\u00a0pranger@pranger.si) Executive producer, Pranger Festival &amp; ELA: Natalija Milovanovi\u0107 (festival@pranger.si) Public relations, Pranger Festival: Ur\u0161ka Comino (+386 31 35 [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/pranger.si\/en\/?p=1485\">Read More&#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"inline_featured_image":false,"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0},"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v20.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>The Team - Festival Pranger<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/pranger.si\/en\/team\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"The Team - Festival Pranger\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Name: KULTURNO-UMETNI\u0160KO DRU\u0160TVO PRANGER (Cultural-Artistic Society Pranger) Tax number: 84602716 Registration number: 1698397000 Address: Ulica heroja Tom\u0161i\u010da 9 A Post office: Maribor Post number: 2000 Website: https:\/\/pranger.si\/en\/ &nbsp; Festival manager: Ur\u0161ka P. \u010cerne (+386 31 258 116,\u00a0pranger@pranger.si) Executive producer, Pranger Festival &amp; ELA: Natalija Milovanovi\u0107 (festival@pranger.si) Public relations, Pranger Festival: Ur\u0161ka Comino (+386 31 35 [...]Read More...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/pranger.si\/en\/team\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Festival Pranger\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Festival-Pranger-1538163273155704\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-04-19T20:16:04+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/pranger.si\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/20250927_photo_matic_zorman_5522-1024x682.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"1 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/pranger.si\/en\/team\/\",\"url\":\"https:\/\/pranger.si\/en\/team\/\",\"name\":\"The Team - Festival Pranger\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/pranger.si\/en\/#website\"},\"datePublished\":\"2019-02-15T10:26:05+00:00\",\"dateModified\":\"2026-04-19T20:16:04+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/pranger.si\/en\/team\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/pranger.si\/en\/team\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/pranger.si\/en\/team\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/pranger.si\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"The Team\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/pranger.si\/en\/#website\",\"url\":\"https:\/\/pranger.si\/en\/\",\"name\":\"Pranger\",\"description\":\"Sre\u010danje pesnikov, kritikov in prevajalcev poezije\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/pranger.si\/en\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/pranger.si\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/pranger.si\/en\/#organization\",\"name\":\"KUD Pranger\",\"url\":\"https:\/\/pranger.si\/en\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/pranger.si\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"http:\/\/pranger.si\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/logo.png\",\"contentUrl\":\"http:\/\/pranger.si\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/logo.png\",\"width\":288,\"height\":100,\"caption\":\"KUD Pranger\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/pranger.si\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/Festival-Pranger-1538163273155704\/\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"The Team - Festival Pranger","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/pranger.si\/en\/team\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"The Team - Festival Pranger","og_description":"Name: KULTURNO-UMETNI\u0160KO DRU\u0160TVO PRANGER (Cultural-Artistic Society Pranger) Tax number: 84602716 Registration number: 1698397000 Address: Ulica heroja Tom\u0161i\u010da 9 A Post office: Maribor Post number: 2000 Website: https:\/\/pranger.si\/en\/ &nbsp; Festival manager: Ur\u0161ka P. \u010cerne (+386 31 258 116,\u00a0pranger@pranger.si) Executive producer, Pranger Festival &amp; ELA: Natalija Milovanovi\u0107 (festival@pranger.si) Public relations, Pranger Festival: Ur\u0161ka Comino (+386 31 35 [...]Read More...","og_url":"https:\/\/pranger.si\/en\/team\/","og_site_name":"Festival Pranger","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Festival-Pranger-1538163273155704\/","article_modified_time":"2026-04-19T20:16:04+00:00","og_image":[{"url":"http:\/\/pranger.si\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/20250927_photo_matic_zorman_5522-1024x682.jpg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"1 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/pranger.si\/en\/team\/","url":"https:\/\/pranger.si\/en\/team\/","name":"The Team - Festival Pranger","isPartOf":{"@id":"https:\/\/pranger.si\/en\/#website"},"datePublished":"2019-02-15T10:26:05+00:00","dateModified":"2026-04-19T20:16:04+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/pranger.si\/en\/team\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/pranger.si\/en\/team\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/pranger.si\/en\/team\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/pranger.si\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"The Team"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/pranger.si\/en\/#website","url":"https:\/\/pranger.si\/en\/","name":"Pranger","description":"Sre\u010danje pesnikov, kritikov in prevajalcev poezije","publisher":{"@id":"https:\/\/pranger.si\/en\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/pranger.si\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/pranger.si\/en\/#organization","name":"KUD Pranger","url":"https:\/\/pranger.si\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/pranger.si\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"http:\/\/pranger.si\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/logo.png","contentUrl":"http:\/\/pranger.si\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/logo.png","width":288,"height":100,"caption":"KUD Pranger"},"image":{"@id":"https:\/\/pranger.si\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Festival-Pranger-1538163273155704\/"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pranger.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1874"}],"collection":[{"href":"https:\/\/pranger.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/pranger.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pranger.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pranger.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1874"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/pranger.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1874\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9394,"href":"https:\/\/pranger.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1874\/revisions\/9394"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pranger.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1874"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}