{"version":"1.0","provider_name":"Festival Pranger","provider_url":"https:\/\/pranger.si\/en\/","author_name":"Nina Medved","author_url":"https:\/\/pranger.si\/en\/author\/ninamedved\/","title":"Pranger Translat - Festival Pranger","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"gNGdZpoo9m\"><a href=\"https:\/\/pranger.si\/en\/translation-pranger\/\">Pranger Translat<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/pranger.si\/en\/translation-pranger\/embed\/#?secret=gNGdZpoo9m\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"&#8220;Pranger Translat&#8221; &#8212; Festival Pranger\" data-secret=\"gNGdZpoo9m\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script type=\"text\/javascript\">\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(c,d){\"use strict\";var e=!1,o=!1;if(d.querySelector)if(c.addEventListener)e=!0;if(c.wp=c.wp||{},c.wp.receiveEmbedMessage);else if(c.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if(!t);else if(!(t.secret||t.message||t.value));else if(\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret));else{for(var r,s,a,i=d.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),n=d.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),l=0;l<n.length;l++)n[l].style.display=\"none\";for(l=0;l<i.length;l++)if(r=i[l],e.source!==r.contentWindow);else{if(r.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message){if(1e3<(s=parseInt(t.value,10)))s=1e3;else if(~~s<200)s=200;r.height=s}if(\"link\"===t.message)if(s=d.createElement(\"a\"),a=d.createElement(\"a\"),s.href=r.getAttribute(\"src\"),a.href=t.value,!o.test(a.protocol));else if(a.host===s.host)if(d.activeElement===r)c.top.location.href=t.value}}},e)c.addEventListener(\"message\",c.wp.receiveEmbedMessage,!1),d.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",t,!1),c.addEventListener(\"load\",t,!1);function t(){if(o);else{o=!0;for(var e,t,r,s=-1!==navigator.appVersion.indexOf(\"MSIE 10\"),a=!!navigator.userAgent.match(\/Trident.*rv:11\\.\/),i=d.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),n=0;n<i.length;n++){if(!(r=(t=i[n]).getAttribute(\"data-secret\")))r=Math.random().toString(36).substr(2,10),t.src+=\"#?secret=\"+r,t.setAttribute(\"data-secret\",r);if(s||a)(e=t.cloneNode(!0)).removeAttribute(\"security\"),t.parentNode.replaceChild(e,t);t.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:r},\"*\")}}}}(window,document);\n<\/script>\n","thumbnail_url":"http:\/\/pranger.si\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/2022_12Dec05_Velika-dela-italijanske-knjizevnosti-v-prevodu_Foto-Nina-Medved_arhiv-22.jpg","thumbnail_width":2000,"thumbnail_height":1335,"description":"This year the Translation Pranger will once again present a wonderful selection of translation discussions and for the first time it will focus on translation as an adaptation of literary texts \u2013 spiritually recreating folk tales from other cultural contexts in the Slovene language.The festival will open with this topic, continuing with three discussions focussing on the translation of youth literature, short and longer prose, translation and editorial work originating from the Carinthian area across the Slovene border and new translations of contemporary Slovene literature into English. In recent years, Slovene literature has been vigorously promoted on the international stage and this stresses the need to reflect on this growing practice.The Translation Pranger festival will take place from October to December 2023 in the Small Hall of the Maribor Puppet Theatre and online."}