Olivia Hellewell

Photo: Matej Klemen

Olivia Hellewell was born in Sheffield, UK, in 1988. She translates contemporary fiction from Slovene and is Assistant Professor of Translation Studies at the University of Nottingham, UK. She wrote her PhD thesis on the translation of contemporary Slovene fiction post-1991, and her research interests include literary translation, particularly the networks, agents and institutional structures that determine who, and what, we get to read in translation. Her recent translations include a series of short stories by Ana Svetel for the Take Six Anthology series from Dedalus Books; Goran Vojnović’s The Fig Tree (Istros Books) and children’s titles Adam and His Tuba (North South) and Felix After the Rain (Tiny Owl). She won first prize in the 2019 Asymptote Close Approximations translation contest (fiction category), for her translation of an excerpt from Katja Perat’s The Masochist; and in 2020-21, she was Translator in Residence at the British Centre for Literary Translation.