Pranger Lyrikbook

Slovenian Poetry in World Languages

Sample Translations

Pranger Festival encourages critics to reflect on poetic texts and promotes translation analysis of poetry.

Every year since 2006, the festival translates a selection of poems by nine Slovenian poets from poetry collections published the year before. Each year, a different target language is selected for the translation.

  • 95 Slovenian poets
  • 34 translators
  • 6 editors
  • 16 world languages

Download Pranger LyricBook (PDF)

Albanian (2020)
Poetry: Esad Babačić, Varja Balžalorsky Antić, Jure Jakob, Klarisa Jovanović, Alenka Jovanovski, Maja Miloševič, Milan Šelj, Andreja Štepec, Kaja Teržan
Translation: Nikollë Berishaj
Editor: Nada Grošelj, PhD

Basque (2018)
See Spanish and Basque.

Bosnian and Croatian (2006)
Poetry: Primož Čučnik, Peter Kolšek, Blaž Lukan, Brane Mozetič, Aleš Mustar, Marcelo Potocco, Ivo Svetina, Maja Vidmar, Aleš Šteger
Translation: Josip Osti, Edo Fičor, Branko Čegec
Editor: KUD Pranger Cultural Association

Danish (2011)
Poetry: Miljana Cunta, Primož Čučnik, Ivan Dobnik, Anja Golob, Tina Kozin, Boris A. Novak, Brane Senegačnik, Ivo Svetina, Aleš Šteger
Translation: Silvana Orel Kos, Cay Dollerup
Editor: Nada Grošelj, PhD

Dutch (2009)
Poetry: Veronika Dintinjana, Franjo Frančič, Primož Repar, Milan Dekleva, Maja Vidmar, Miklavž Komelj, Peter Semolič, Cvetka Lipuš, Milan Jesih
Translation: Morgane Hansses, Frederik Mergaerts, Liese Vossen, Roel Schuyt
Editor: Mateja Seliškar Kenda

German (2020)
Poetry: Nina Dragičević, Blaž Iršič, Nina Kremžar, Matej Krajnc, Zalka Drglin, Monika Vrečar, Brane Senegačnik, Iztok Osojnik, Lucija Stupica
Translation: Urška P. Černe with co-translators
Editor: Nada Grošelj, PhD

German and Romansh (2018)
Poetry: Anja Golob, Jurij Hudolin, Jure Jakob, Barbara Jurič, Dejan Koban, Denis Škofič, Glorjana Veber, Erika Vouk, Vlado Žabot
Translation: U. P. Černe, Uljana Wolf, Hendrik Jackson (Ger), Leta Semadeni (Rom)
Editor: Nada Grošelj, PhD

Italian (2008)
Poetry: Borut Gombač, Kristina Hočevar, Milan Jesih, Klarisa Jovanović, Andrej Medved, Vida Mokrin Pauer, Jana Putrle Srdić, Nataša Velikonja
Translation: Michele Obit, Darja Betocchi
Editor: Martina Ožbot Currie, PhD

Norwegian (2012)
Poetry: Vinko Möderndorfer, Barbara Korun, Ivana Komel, Uroš Zupan, Ivan Dobnik, Esad Babačić, Taja Kramberger, Miklavž Komelj, Katja Perat
Translation: Christian Moe, Gunnar Wærness
Editors: Nada Grošelj, PhD, Gunstein Bakke

Polish (2007)
Poetry: Andraž Polič, Josip Osti, Tone Škrjanec, Peter Semolič, Veno Taufer, Uroš Zupan, Marjan Strojan, Jure Jakob
Translation: Agnieszka Będkowska-Kopczyk, Michał Kopczyk
Editor: KUD Pranger Cultural Association

Portuguese (2016)
Poetry: Magister Angel Arh, Jurij Hudolin, Simona Kopinšek, Meta Kušar, Andrej Medved, Novica
Novaković, Ana Pepelnik, Matjaž Zorec, Neva Lučka Zver
Translation: Barbara Juršič, Nuno Júdice
Editor: Nada Grošelj, PhD

Romansh (2018)
See German and Romansh.

Russian (2013)
Poetry: Katja Plut, Maja Vidmar, Ivo Stropnik, Katja Gorečan, Alenka Jovanovski, Kristina Hočevar, Janez Ramoveš, Milan Vincetič, Karlo Hmeljak
Translation: Žanna Perkovskaja (Жанна Перковская), Borut Kraševec
Editors: Nada Grošelj, PhD, Julija Sozina, PhD

Spanish (2015)
Poetry: David Bedrač, Ciril Bergles, Petra Kolmančič, Peter Kolšek, Barbara Korun, Jana Putrle Srdić, Stanislava Repar, Nataša Velikonja, Milan Vincetič
Translation: Pablo Juan Fajdiga, Barbara Pregelj, Gemma Santiago Alonso
Editors: Nada Grošelj, PhD, Barbara Pregelj

Spanish and Basque (2018)
Poetry: Anja Cimerman, Kristina Hočevar, Aleš Mustar, Boris A. Novak, Tibor Hrs Pandur, Ana Pepelnik, Tone Škrjanec, Nataša Velikonja, Vid Sagadin Žigon
Translation: Barbara Pregelj, Laura Repovš, Andrés Sánchez Robayna (Spa), Juan Kruz Igerabide Sarasola (Spa, Bas)
Editor: Nada Grošelj, PhD

Swedish (2010)
Poetry: Valentin Cundrič, Aleš Debeljak, Stanka Hrastelj, Andrej Medved, Ana Pepelnik, Alenka Rebula, Peter Semolič, Martina Soldo, Tomaž Šalamun
Translation: Jan Henrik Swahn, Mita Gustinčič Pahor
Editor: Nada Grošelj, PhD

Ukrainian (2017)
Poetry: Blaž Božič, Milan Dekleva, Anja Golob, Dejan Koban, Urška Kramberger, Gregor Podlogar,
Ana Porenta, Milan Vincetič, Jernej Županič
Translation: Dmitro Čistjak, Andreja Kalc
Editor: Nada Grošelj, PhD

 

           

The brochure was made as part of a project which is organized by the Malinc publishing house and connects lesser-known publishers in international cooperation.