Slovenian Poetry in World Languages
Sample Translations
Pranger Festival encourages critics to reflect on poetic texts and promotes translation analysis of poetry.
Every year since 2006, the festival translates a selection of poems by nine Slovenian poets from poetry collections published the year before. Each year, a different target language is selected for the translation.
- 95 Slovenian poets
- 34 translators
- 6 editors
- 16 world languages
Download Pranger LyricBook (PDF)
Albanian (2020)
Poetry: Esad Babačić, Varja Balžalorsky Antić, Jure Jakob, Klarisa Jovanović, Alenka Jovanovski, Maja Miloševič, Milan Šelj, Andreja Štepec, Kaja Teržan
Translation: Nikollë Berishaj
Editor: Nada Grošelj, PhD
Basque (2018)
See Spanish and Basque.
Bosnian and Croatian (2006)
Poetry: Primož Čučnik, Peter Kolšek, Blaž Lukan, Brane Mozetič, Aleš Mustar, Marcelo Potocco, Ivo Svetina, Maja Vidmar, Aleš Šteger
Translation: Josip Osti, Edo Fičor, Branko Čegec
Editor: KUD Pranger Cultural Association
Danish (2011)
Poetry: Miljana Cunta, Primož Čučnik, Ivan Dobnik, Anja Golob, Tina Kozin, Boris A. Novak, Brane Senegačnik, Ivo Svetina, Aleš Šteger
Translation: Silvana Orel Kos, Cay Dollerup
Editor: Nada Grošelj, PhD
Dutch (2009)
Poetry: Veronika Dintinjana, Franjo Frančič, Primož Repar, Milan Dekleva, Maja Vidmar, Miklavž Komelj, Peter Semolič, Cvetka Lipuš, Milan Jesih
Translation: Morgane Hansses, Frederik Mergaerts, Liese Vossen, Roel Schuyt
Editor: Mateja Seliškar Kenda
German (2020)
Poetry: Nina Dragičević, Blaž Iršič, Nina Kremžar, Matej Krajnc, Zalka Drglin, Monika Vrečar, Brane Senegačnik, Iztok Osojnik, Lucija Stupica
Translation: Urška P. Černe with co-translators
Editor: Nada Grošelj, PhD
German and Romansh (2018)
Poetry: Anja Golob, Jurij Hudolin, Jure Jakob, Barbara Jurič, Dejan Koban, Denis Škofič, Glorjana Veber, Erika Vouk, Vlado Žabot
Translation: U. P. Černe, Uljana Wolf, Hendrik Jackson (Ger), Leta Semadeni (Rom)
Editor: Nada Grošelj, PhD
Italian (2008)
Poetry: Borut Gombač, Kristina Hočevar, Milan Jesih, Klarisa Jovanović, Andrej Medved, Vida Mokrin Pauer, Jana Putrle Srdić, Nataša Velikonja
Translation: Michele Obit, Darja Betocchi
Editor: Martina Ožbot Currie, PhD
Norwegian (2012)
Poetry: Vinko Möderndorfer, Barbara Korun, Ivana Komel, Uroš Zupan, Ivan Dobnik, Esad Babačić, Taja Kramberger, Miklavž Komelj, Katja Perat
Translation: Christian Moe, Gunnar Wærness
Editors: Nada Grošelj, PhD, Gunstein Bakke
Polish (2007)
Poetry: Andraž Polič, Josip Osti, Tone Škrjanec, Peter Semolič, Veno Taufer, Uroš Zupan, Marjan Strojan, Jure Jakob
Translation: Agnieszka Będkowska-Kopczyk, Michał Kopczyk
Editor: KUD Pranger Cultural Association
Portuguese (2016)
Poetry: Magister Angel Arh, Jurij Hudolin, Simona Kopinšek, Meta Kušar, Andrej Medved, Novica
Novaković, Ana Pepelnik, Matjaž Zorec, Neva Lučka Zver
Translation: Barbara Juršič, Nuno Júdice
Editor: Nada Grošelj, PhD
Romansh (2018)
See German and Romansh.
Russian (2013)
Poetry: Katja Plut, Maja Vidmar, Ivo Stropnik, Katja Gorečan, Alenka Jovanovski, Kristina Hočevar, Janez Ramoveš, Milan Vincetič, Karlo Hmeljak
Translation: Žanna Perkovskaja (Жанна Перковская), Borut Kraševec
Editors: Nada Grošelj, PhD, Julija Sozina, PhD
Spanish (2015)
Poetry: David Bedrač, Ciril Bergles, Petra Kolmančič, Peter Kolšek, Barbara Korun, Jana Putrle Srdić, Stanislava Repar, Nataša Velikonja, Milan Vincetič
Translation: Pablo Juan Fajdiga, Barbara Pregelj, Gemma Santiago Alonso
Editors: Nada Grošelj, PhD, Barbara Pregelj
Spanish and Basque (2018)
Poetry: Anja Cimerman, Kristina Hočevar, Aleš Mustar, Boris A. Novak, Tibor Hrs Pandur, Ana Pepelnik, Tone Škrjanec, Nataša Velikonja, Vid Sagadin Žigon
Translation: Barbara Pregelj, Laura Repovš, Andrés Sánchez Robayna (Spa), Juan Kruz Igerabide Sarasola (Spa, Bas)
Editor: Nada Grošelj, PhD
Swedish (2010)
Poetry: Valentin Cundrič, Aleš Debeljak, Stanka Hrastelj, Andrej Medved, Ana Pepelnik, Alenka Rebula, Peter Semolič, Martina Soldo, Tomaž Šalamun
Translation: Jan Henrik Swahn, Mita Gustinčič Pahor
Editor: Nada Grošelj, PhD
Ukrainian (2017)
Poetry: Blaž Božič, Milan Dekleva, Anja Golob, Dejan Koban, Urška Kramberger, Gregor Podlogar,
Ana Porenta, Milan Vincetič, Jernej Županič
Translation: Dmitro Čistjak, Andreja Kalc
Editor: Nada Grošelj, PhD
The brochure was made as part of a project which is organized by the Malinc publishing house and connects lesser-known publishers in international cooperation.