Nikollë Berishaj

Rojen sem 03. 12. 1958. v Tuzi, Črna Gora. Od leta 1977 do 1989 sem živel (študiral in delal) v Ljubljani. Od 1980. leta sem član Društva znanstvenih in tehničnih prevajalcev Slovenije. Sem tudi član Društva književnih prevajalcev Albanije in Črne Gore. Od leta 1989 živim in delam v rojstnem kraju.
Sem udeleženec prvega mednarodnega Prevajalskega seminarja slovenske književnosti, avgusta 2010 v Novem Mestu in dobitnik mednarodne Pretnarjeve nagrade 2013 – častni naslov Ambasador slovenske književnosti in jezika ter slovanskih kultur (Velenje). Uvrščen v Novi slovenski biografski slovar.

Avtorska dela

  • Nikollë Berishaj, Sub rosa dictum, poezija (albanski), Illyricum Tuz, 2001.
  • Nikollë Berishaj, Kush e vrau besën, roman (albanski), Illyricumi Tuz, 2011.
  • Nikollë Berishaj, Antologji e poezisë bashkëkohore sllovene (albanski), Toena Tirana, 2008.
  • Nikollë Berishaj, “Fjalor sllovenisht – shqip dhe shqip –sllovenisht” Slovensko-albanski in albansko – slovenski slovar, Cankarjeva Založba, Ljubljana 1989, ponatis Toena, Tirana 2002. i 2009.
  • (Nikollë) Berishaj: Slovensko Albanski odnosi, Enciklopedija Slovenije I (A-Ca), str 39-41, Ljubljana 1987
  • Nikolla Berishaj, Elektronska učionica bazirana na Moodle platformi kao suplement i podrška nastavi (sa osvrtom na nastaviu na albanskom jeziku u CG), Crnogorska Akamenija nauka i umjetnosti, 2015

 

Prevodi

Knjige:

I.a. Iz slovenskega jezika

  • Kajetan Kovič: “Moj prijatelj Piki Jakob,” Rilindja Prishtinë, 1984 (knjiga – proza), slov.-alb.
  • Željko Kozinc: “Kača pod kamnom,” Emonica, Ljubljana, 1989 knjiga – pesmi, slov.-alb
  • Anton Bebler: “Hyrje në integrimet evropiane (Uvod v Evropske integracije), KUV Prishtinë, 2008
  • Milan Jazbec: Bazat e diplomacisë (Osnovi diplomacije), KUV Prishtinë, 2008
  • Donatella Della Porta: “Hyrje në shkencën e politikës” (Uvod v politično zanost), slo-alb. KUV Prishtinë, 2007
  • Martin Berishaj, Identiteti dhe shtetësia (Identiteta in državljantvo), slo-alb. KUV, Prishtinë, 2010
  • Jernej Mlekuž, Burek. Si, Univerza AAB Prishtinë, slo-alb. 2010
  • Ernest Petrič, Politika e jashtme Zunanaja politika, slo-alb.KUV Priština, 2013
  • Borut Bohte, Vasilka Sancin, E drejta diplomastike dhe konsullore Diplomatsko in konzularno pravo , slo-alb. KUV, Priština, 202011.
  • Slavko Pregl, Gjenitë pa brekëGeniji brez hlačroman slo – alb. 2012, Uegen Tirana
  • dr.Radovan Starc, Hetem Ramadani, Shëndeti dhe suksesi nëpërmjet meditimit / Zdravje in poslovna uspeçnost skozi meditacijo, Toena, Tirana, 2012
  • Boris Pahor, Nekropoli Nekropola, slo-alb, Toena, roman Tirana, 2014
  • Drago Jančar, Druri pa emër Drevo brez imena, roman slo – alb Toena, Tirana, 2014
  • Simona Semenič 5Djelmoshat.si si, slo-alb MAM FOUNDATION, Tirana 2016
  • Milan Dekleva, Frika i ky sytë e hapur Zmagoslavje podgan, roman slo-alb. Dirutia, Tirana, 2016
  • Slavko Pregl, Genijalci bez gaća, Geniji brez hlač, slo-bos, Sarajevo 2016
  • Jurij Hudolin, Thjeshtri, Pastorek, slo-alb, roman Poeteka Tirana/Multimedia Prishtina, 2016
  • Janja Vidmar, Kebarie, vajza që lexonte bukur, Kebarie, slo-alb, roman Dituria Tirana, 2017
  • Gabriela Babnik, Stina e thatë Sušna doba, roman Botimet Pegi, Tirana, slo-al, Tirana, 2017
  • Milan Jazbec, Duga iza duše Marvica izza duše, roman Studio Maus, Podgorica, slo-črnog., 2018

I.b. V slovenski jezik (iz alb. jez.):

  • Ismail Kadare: Zlomljeni April, -roman. Ljubljana, Založba Tuma 2006
  • Martin Berishaj: “Mednarodni značaj Prizrenske lige” KRT Ljubljana, 1989 (knjiga – hum. vede):

Ostali prevodi

II.a. knjige:

  • Havaja Tuzović: “Tuzi vir – Malesija okvir,” Podgorica 2001, (knjiga – pesmi) srb– alb.
  • Balša Brković: “Privatna Galerija”, Camaj-Pipa, Skader, roman shr- alb
  • Katarina Ulić – Samo za tebe, (knjiga – poezija), crnogorski- albanski, Podgorica 2006
  • David J. Bllomberg et al. Logistika, hrv-al, Priština, KUV2009 (univ. udžbenik)
  • Segetlija: Trgovinsko poslovanje, hrv-al. Priština, KUV2009 (univ. udžbenik)
  • Ivo Andrijanić et al. Poznavanje robe u trgovini, hrv-al, Priština, KUV2009 (univ. udžbenik)
  • Ksenija Klasić, Ivo Andrjanić, Osnove osiguranja, hrv-al, Priština, KUV2009 (univ. udžbenik)
  • Nidžara osmanagić Bednik, Operativno planiranje, hrv-al, Priština, KUV2009 (univ. udžbenik)
  • Ivo Andrijanić, Poslovanje u vanjskoj trgovini, hrv-al, Priština, KUV2008 (univ. udžbenik)
  • Pere Sikavica et al. Poslovno odlučivanje, hrv-al, Priština, KUV2008 (univ. udžbenik)
  • Michael j. Rouse, Sandra Rouse: Poslovno komuniciranje, hrv-al, Priština, KUV2008 (univ. udžbenik)
  • Marijan Cvjetičanin, Burzovno trgovanje, hrv-al, Priština, KUV2009 (univ. udžbenik)
  • Brian Tracy, “Psikologjia e shitjes”, hrv-alb, v tisku, Priština, KUV (univ. udžbenik)
  • Saša Petar, Ivana Vrhovski, »Ana njerëzore e menaxhimit me njerëz«, hrv –alb. Priština, KUV (univ. udžbenik)
  • Paul R. Krugman, Maurice Obstfeld, Ekonomia ndërkombëtare II Međunarodna ekonomija II, -alb. Priština, KUV 2010
  • Fran Camaj, Nemilosrdan put, roman, alb – črn., Art club, Ulcinj, 2011
  • Mark Ljucgjonaj, Buka misli / Zhurmë mendimesh, – crnog. OKC Cetinje, 2014,
  • Ridvan Dibra: “Vučje doba” / Stina e ujkut (roman), alb. – crnog. , OKC Cetinje, 2014,
  • Zdravko Vučinić: Zašto je vjera u Isusa Hrista jedini smisao života/ Pse besimi në Jezu Krishtin është kuptimi i vetëm i jetës?, religija.me 2015
  • Penta Gram: Ispovest palog andjela / Rrëfimi i ëngëllit të rënë, religija.me, 2015
  • Ali Daci: Krvave staze, Shtigjet e përgjakura, – črnogorski, Art-poeteka, 2015
  • Ndue Ballabani, Tonin Çobani, Ylli Drishti: Majka Tereza, ponos albanskog naroda, Unija zajednica Albanaca u R. Hrvatskoj, Zagreb, 2013
  • Drevni Šas – spomenik kulture, znanstveni simpozij, alb – črn., Art Club, Ulcinj, 2015
  • Riza Rexha, Ulcinj za vrijeme Albanske prizrenske lige 1878-1881, Art Club, Ulcinj, 2016

III. Periodika oz. zbirke (samo slo-alb oz. alb-slo):

 III.a. Iz slovenskega v alb. jez.:

  • Edvard Kocbek. Pesmi, Rp./Lirikon 21, mednarodna izdaja 2007/2008
  • Igor Torkar, izbrana proza, “Koha” revija, Titograd, 1985
  • Dane Zajc, izbrane pesmi, “Ars”, revija, Tirana, 2004
  • Maruša Krese, Sprehod ob reki, Antologija “Drugi v bližini”, Toena, Tirana, 2007
  • Drago Jančar, Kino Volta, Antologija “Drugi v bližini”, Toena, Tirana, 2007
  • Rajko Nachtigal, Për një gjuhë të përbashkët letrare Über eine einhietliche albanische schriftsprache, slo-alb, Kosovska akademija znanosti in umetnosti Prishtina/SAZU Ljubljana, 2015

III.b. Vzorčni prevodi (odlomki v več jez.)

  • Milan Dekleva, Zmagoslavje podgan, JAK, slo- alb. Ljubljana 2011,
  • Suzana Tratnik, Tretji svet, JAK, slo- alb. Ljubljana 2011,
  • Katarina Marinčič, O treh, JAK, slo- alb. Ljubljana 2011,
  • Edvard Kocbek, Strah in pogum, JAK, slo- alb. Ljubljana 2011,

III.c. V slovenski jezik

  • Millosh Gjergj Nikolla:

“Pesmi neizpete”, “Alternativa” revija št. 1, Ljubljana,

“Črešnje”, “Alternativa” revija št. 2, Ljubljana

“ Poema bede”, “Alternativa” revija št. 5, Ljubljana

“V cerkvi”, “Alternativa” revija št. 3/4, Ljubljana

  • Ismail Kadare:

“Trdnjava,” (odlomek) “Alternativa” revija št. 1, Ljubljana

“Zapisi luške kapitanije” (prip.), “Razgledi”., Ljubljana št 24-25,

“ Podzemni prehodi” (prip), “Razgledi”, Ljubljana,

  • Qerim Ujkani, pesmi, “Nasi Razgledi”, alb-slo
  • Agron Tufa, pesmi, v “Beri me v živo”, 26. Vilenica, 2011
  • Beqë Cufaj, Večna sobota, Antologija, Drugi v Bližini, Slovenska Matica, Ljubljana 2007
  • Ismail Kadare, Zgodovina “drugega” , Antologija, Drugi v Bližini, Slovenska Matica, Ljubljana 2007
  • Fatos Kongoli, Neka preprosta resnica, Antologija, Drugi v Bližini, Slovenska Matica, Ljubljana 2007
  • Luan Starova, Večna meja neke albanske družine na Balkanu, Antologija, Drugi v Bližini, Slovenska Matica, Ljubljana 2007
  • Agron Tufa, Pesmi, Zbornik Vilenica 2011
  • Frederik Rreshpja, Poems Pesmi, Rp./Lirikon 21, international edition
  • Blerina Rogova Gaxha, Pesnikova smrt, Vdekja e poetit, Vilenica 2015
  • Xhevdet Bajraj, Poems Pesmi, , Rp./Lirikon 21, international edition 2016
  • Arben Idrizi, Poems Pesmi, , Rp./Lirikon 21, international edition 2016

 

Prevedeno, še ni objavljeno :

  • Ismail Kadare, “Kdo je pripeljal Doruntino” (roman), alb-slo
  • Adem Demači: “Kvantna ljubav“, (roman) alb – hrv.
  • Pjetër Gjokaj, Poseban doživljaj – roman, al. – črn, v tisku
  • Drago Jančar, “Atë natë e pash To noč sem je videl”, –roman slo-alb, v tisku Dituria – Tirana
  • Tine Golob, “Këmbët e derrit Svinjkse nogice”, – roman slo-alb, v tisku, Toena – Tirana
  • Zekerija Idrizi, “Bijeg od smrti – Arratijsa nga vdekja”, roman, alb-hrv v tisku